Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: ע - ו - ר
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְעַוֵּר ~ מתעוור митъавер | מִתְעַוֶּרֶת ~ מתעוורת митъаверет | מִתְעַוְּרִים ~ מתעוורים митъаврим | מִתְעַוְּרוֹת ~ מתעוורות митъаврот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְעַוַּרְתִּי ~ התעוורתי hитъаварти | הִתְעַוַּרְנוּ ~ התעוורנו hитъаварну | ||
2-е | הִתְעַוַּרְתָּ ~ התעוורת hитъаварта | הִתְעַוַּרְתְּ ~ התעוורת hитъаварт | הִתְעַוַּרְתֶּם ~ התעוורתם hитъавартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְעַוַּרְתֶּם ~ התעוורתם hитъавартем | הִתְעַוַּרְתֶּן ~ התעוורתן hитъавартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְעַוַּרְתֶּן ~ התעוורתן hитъавартен | |
3-е | הִתְעַוֵּר ~ התעוור hитъавер | הִתְעַוְּרָה ~ התעוורה hитъавра | הִתְעַוְּרוּ ~ התעוורו hитъавру | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְעַוֵּר ~ אתעוור этъавер | נִתְעַוֵּר ~ נתעוור нитъавер | ||
2-е | תִּתְעַוֵּר ~ תתעוור титъавер | תִּתְעַוְּרִי ~ תתעוורי титъаври | תִּתְעַוְּרוּ ~ תתעוורו титъавру | תִּתְעַוֵּרְנָה ~ תתעוורנה титъаверна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְעַוְּרוּ ~ תתעוורו титъавру | |
3-е | יִתְעַוֵּר ~ יתעוור йитъавер | תִּתְעַוֵּר ~ תתעוור титъавер | יִתְעַוְּרוּ ~ יתעוורו йитъавру | תִּתְעַוֵּרְנָה ~ תתעוורנה титъаверна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְעַוְּרוּ ~ יתעוורו йитъавру | |
Повелительное наклонение | הִתְעַוֵּר! ~ התעוור! hитъавер! | הִתְעַוְּרִי! ~ התעוורי! hитъаври! | הִתְעַוְּרוּ! ~ התעוורו! hитъавру! | הִתְעַוֵּרְנָה! ~ התעוורנה! hитъаверна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְעַוְּרוּ! ~ התעוורו! hитъавру! | |
Инфинитив | לְהִתְעַוֵּר ~ להתעוור леhитъавер |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֶעָרָה | ע - ו - ר | Существительное – женский род | примечание, ремарка |
מְעָרָה | ע - ו - ר | Существительное – женский род | пещера |
לָעוּר | ע - ו - ר | Глагол – пааль | проснуться, встать (используется главным образом в повел. накл.) |
לְהֵיעוֹר | ע - ו - ר | Глагол – нифъаль | проснуться, встать (редко) |
לְעוֹרֵר | ע - ו - ר | Глагол – пиэль | будить; возбуждать, пробуждать |
לְעַווֵּר | ע - ו - ר | Глагол – пиэль | ослепить |
לְהָעִיר | ע - ו - ר | Глагол – hифъиль | будить; делать замечание |
לְהִתְעוֹרֵר | ע - ו - ר | Глагол – hитпаэль | просыпаться; возникать (о чувстве, проблеме) |
עִיווֵּר | ע - ו - ר | Прилагательное – модель киттель | слепой |
עִיווָּרוֹן | ע - ו - ר | Существительное – модель китталон, мужской род | слепота |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.