Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ע - מ - ד
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַעֲמִיד маамид | מַעֲמִידָה маамида | מַעֲמִידִים маамидим | מַעֲמִידוֹת маамидот | |
Прошедшее время | 1-е | הֶעֱמַדְתִּי hеэмадети | הֶעֱמַדְנוּ hеэмадну | ||
2-е | הֶעֱמַדְתָּ hеэмадета | הֶעֱמַדְתְּ hеэмадет | הֶעֱמַדְתֶּם hеэмадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶעֱמַדְתֶּם hеэмадетем | הֶעֱמַדְתֶּן hеэмадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶעֱמַדְתֶּן hеэмадетен | |
3-е | הֶעֱמִיד hеэмид | הֶעֱמִידָה hеэмида | הֶעֱמִידוּ hеэмиду | ||
Будущее время | 1-е | אַעֲמִיד аамид | נַעֲמִיד наамид | ||
2-е | תַּעֲמִיד таамид | תַּעֲמִידִי таамиди | תַּעֲמִידוּ таамиду | תַּעֲמֵדְנָה таамедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּעֲמִידוּ таамиду | |
3-е | יַעֲמִיד яамид | תַּעֲמִיד таамид | יַעֲמִידוּ яамиду | תַּעֲמֵדְנָה таамедна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַעֲמִידוּ яамиду | |
Повелительное наклонение | הַעֲמֵד! hаамед! | הַעֲמִידִי! hаамиди! | הַעֲמִידוּ! hаамиду! | הַעֲמֵדְנָה! hаамедна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַעֲמִידוּ! hаамиду! | |
Инфинитив | לְהַעֲמִיד леhаамид |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מָעֳמָד ~ מועמד моомад מֻעֲמָד ~ מועמד муамад | מָעֳמֶדֶת ~ מועמדת моомедет מֻעֲמֶדֶת ~ מועמדת муамедет | מָעֳמָדִים ~ מועמדים моомадим מֻעֲמָדִים ~ מועמדים муамадим | מָעֳמָדוֹת ~ מועמדות моомадот מֻעֲמָדוֹת ~ מועמדות муамадот | |
Прошедшее время | 1-е | הָעֳמַדְתִּי ~ הועמדתי hоомадети הֻעֲמַדְתִּי ~ הועמדתי hуамадети | הָעֳמַדְנוּ ~ הועמדנו hоомадну הֻעֲמַדְנוּ ~ הועמדנו hуамадну | ||
2-е | הָעֳמַדְתָּ ~ הועמדת hоомадета הֻעֲמַדְתָּ ~ הועמדת hуамадета | הָעֳמַדְתְּ ~ הועמדת hоомадет הֻעֲמַדְתְּ ~ הועמדת hуамадет | הָעֳמַדְתֶּם ~ הועמדתם hоомадетем הֻעֲמַדְתֶּם ~ הועמדתם hуамадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָעֳמַדְתֶּם ~ הועמדתם hоомадетем הֻעֲמַדְתֶּם ~ הועמדתם hуамадетем | הָעֳמַדְתֶּן ~ הועמדתן hоомадетен הֻעֲמַדְתֶּן ~ הועמדתן hуамадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָעֳמַדְתֶּן ~ הועמדתן hоомадетен הֻעֲמַדְתֶּן ~ הועמדתן hуамадетен | |
3-е | הָעֳמַד ~ הועמד hоомад הֻעֲמַד ~ הועמד hуамад | הָעָמְדָה ~ הועמדה hоомда הֻעַמְדָה ~ הועמדה hуамда | הָעָמְדוּ ~ הועמדו hоомду הֻעַמְדוּ ~ הועמדו hуамду | ||
Будущее время | 1-е | אָעֳמַד ~ אועמד оомад אֻעֲמַד ~ אועמד уамад | נָעֳמַד ~ נועמד ноомад נֻעֲמַד ~ נועמד нуамад | ||
2-е | תָּעֳמַד ~ תועמד тоомад תֻּעֲמַד ~ תועמד туамад | תָּעָמְדִי ~ תועמדי тоомди תֻּעַמְדִי ~ תועמדי туамди | תָּעָמְדוּ ~ תועמדו тоомду תֻּעַמְדוּ ~ תועמדו туамду | תָּעֳמַדְנָה ~ תועמדנה тоомадна תֻּעֲמַדְנָה ~ תועמדנה туамадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּעָמְדוּ ~ תועמדו тоомду תֻּעַמְדוּ ~ תועמדו туамду | |
3-е | יָעֳמַד ~ יועמד йоомад יֻעֲמַד ~ יועמד юамад | תָּעֳמַד ~ תועמד тоомад תֻּעֲמַד ~ תועמד туамад | יָעָמְדוּ ~ יועמדו йоомду יֻעַמְדוּ ~ יועמדו юамду | תָּעֳמַדְנָה ~ תועמדנה тоомадна תֻּעֲמַדְנָה ~ תועמדנה туамадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָעָמְדוּ ~ יועמדו йоомду יֻעַמְדוּ ~ יועמדו юамду |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מוֹעֳמָד | ע - מ - ד | Существительное – модель мукталь, мужской род | кандидат, номинант |
מוֹעֳמָדוּת | ע - מ - ד | Существительное – женский род | кандидатура |
מַעֲמָד | ע - מ - ד | Существительное – модель микталь, мужской род | позиция, статус; место; класс, сословие; подставка |
עִימּוּד | ע - מ - ד | Существительное – модель киттуль, мужской род | верстка (полиграфия) |
לַעֲמוֹד | ע - מ - ד | Глагол – пааль | стоять; останавливаться; намереваться, собираться |
לְהֵיעָמֵד | ע - מ - ד | Глагол – нифъаль | встать; остановиться |
לְעַמֵּד | ע - מ - ד | Глагол – пиэль | верстать (полиграфия) |
עֶמְדָּה | ע - מ - ד | Существительное – модель китла, женский род | позиция; пост |
עַמּוּד | ע - מ - ד | Существительное – модель каттуль, мужской род | колонна, столб; страница |
עָמִיד | ע - מ - ד | Прилагательное – модель катиль | стойкий, устойчивый |
עֲמִידָה | ע - מ - ד | Существительное – модель ктила, женский род | стояние, стоячее положение; стойкость; амида (молитва) |
עָמִידוּת | ע - מ - ד | Существительное – женский род | стойкость |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.