Глагол – ПААЛЬ
Корень: ע - צ - ם
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | עוֹצֵם оцем | עוֹצֶמֶת оцемет | עוֹצְמִים оцмим | עוֹצְמוֹת оцмот | |
Прошедшее время | 1-е | עָצַמְתִּי ацамти | עָצַמְנוּ ацамну | ||
2-е | עָצַמְתָּ ацамта | עָצַמְתְּ ацамт | עֲצַמְתֶּם ацамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עָצַמְתֶּם ацамтем | עֲצַמְתֶּן ацамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עָצַמְתֶּן ацамтен | |
3-е | עָצַם ацам | עָצְמָה ацма | עָצְמוּ ацму | ||
Будущее время | 1-е | אֶעֱצֹם ~ אעצום ээцом | נַעֲצֹם ~ נעצום наацом | ||
2-е | תַּעֲצֹם ~ תעצום таацом | תַּעַצְמִי таацми | תַּעַצְמוּ таацму | תַּעֲצֹמְנָה ~ תעצומנה таацомна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּעַצְמוּ таацму | |
3-е | יַעֲצֹם ~ יעצום яацом | תַּעֲצֹם ~ תעצום таацом | יַעַצְמוּ яацму | תַּעֲצֹמְנָה ~ תעצומנה таацомна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַעַצְמוּ яацму | |
Повелительное наклонение | עֲצֹם! ~ עצום! ацом! | עִצְמִי! ицми! | עִצְמוּ! ицму! | עֲצֹמְנָה! ~ עצומנה! ацомна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: עִצְמוּ! ицму! | |
Инфинитив | לַעֲצֹם ~ לעצום лаацом |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְעַצְּמוּת | ע - צ - ם | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | усиление |
מַעֲצָמָה | ע - צ - ם | Существительное – модель миктала, женский род | держава, мощное государство |
עוֹצְמָה | ע - צ - ם | Существительное – модель котла, женский род | сила, мощь |
עוֹצְמָתִי | ע - צ - ם | Прилагательное | мощный |
עִיצּוּם | ע - צ - ם | Существительное – модель киттуль, мужской род | середина, суть; (в мн. ч.) санкции |
עָצוּם | ע - צ - ם | Прилагательное – модель катуль | могучий, мощный, колоссальный, многочисленный; потрясающий, отличный (разг.) |
עָצוּם | ע - צ - ם | Прилагательное – модель катуль | закрытый (о глазах) |
עֲצוּמָה | ע - צ - ם | Существительное – модель ктула, женский род | петиция, прошение |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Существительное – модель кетель, женский род | кость |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Существительное – модель кетель, мужской род | сущность; объект; себя (в формах с местоим. окончаниями) |
לְהֵיעָצֵם | ע - צ - ם | Глагол – нифъаль | закрываться (о глазах) |
לְהַעֲצִים | ע - צ - ם | Глагол – hифъиль | усиливать, увеличивать |
לְהִתְעַצֵּם | ע - צ - ם | Глагол – hитпаэль | усиливаться |
עַצְמָאוּת | ע - צ - ם | Существительное – женский род | независимость; самостоятельность, самодостаточность |
עַצְמָאִי | ע - צ - ם | Прилагательное | независимый, самостоятельный, автономный |
עַצְמִי | ע - צ - ם | Прилагательное | собственный, само- (в выражениях) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.