Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: א - ר - ח
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאָרֵחַ меареах | מְאָרַחַת меарахат | מְאָרְחִים меархим | מְאָרְחוֹת меархот | |
Прошедшее время | 1-е | אֵרַחְתִּי ~ אירחתי эрахти | אֵרַחְנוּ ~ אירחנו эрахну | ||
2-е | אֵרַחְתָּ ~ אירחת эрахта | אֵרַחְתְּ ~ אירחת эрахт | אֵרַחְתֶּם ~ אירחתם эрахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֵרַחְתֶּם ~ אירחתם эрахтем | אֵרַחְתֶּן ~ אירחתן эрахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֵרַחְתֶּן ~ אירחתן эрахтен | |
3-е | אֵרֵחַ ~ אירח эреах אֵרַח ~ אירח эрах | אֵרְחָה ~ אירחה эрха | אֵרְחוּ ~ אירחו эрху | ||
Будущее время | 1-е | אֲאָרֵחַ аареах אֲאָרַח аарах | נְאָרֵחַ неареах נְאָרַח неарах | ||
2-е | תְּאָרֵחַ теареах תְּאָרַח теарах | תְּאָרְחִי теархи | תְּאָרְחוּ теарху | תְּאָרַחְנָה теарахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאָרְחוּ теарху | |
3-е | יְאָרֵחַ йеареах יְאָרַח йеарах | תְּאָרֵחַ теареах תְּאָרַח теарах | יְאָרְחוּ йеарху | תְּאָרַחְנָה теарахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאָרְחוּ йеарху | |
Повелительное наклонение | אָרֵחַ! ареах! אָרַח! арах! | אָרְחִי! архи! | אָרְחוּ! арху! | אָרַחְנָה! арахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: אָרְחוּ! арху! | |
Инфинитив | לְאָרֵחַ леареах |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְאֹרָח ~ מאורח меорах | מְאֹרַחַת ~ מאורחת меорахат | מְאֹרָחִים ~ מאורחים меорахим | מְאֹרָחוֹת ~ מאורחות меорахот | |
Прошедшее время | 1-е | אֹרַחְתִּי ~ אורחתי орахти | אֹרַחְנוּ ~ אורחנו орахну | ||
2-е | אֹרַחְתָּ ~ אורחת орахта | אֹרַחְתְּ ~ אורחת орахт | אֹרַחְתֶּם ~ אורחתם орахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֹרַחְתֶּם ~ אורחתם орахтем | אֹרַחְתֶּן ~ אורחתן орахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: אֹרַחְתֶּן ~ אורחתן орахтен | |
3-е | אֹרַח ~ אורח орах | אֹרְחָה ~ אורחה орха | אֹרְחוּ ~ אורחו орху | ||
Будущее время | 1-е | אֲאֹרַח ~ אאורח аорах | נְאֹרַח ~ נאורח неорах | ||
2-е | תְּאֹרַח ~ תאורח теорах | תְּאֹרְחִי ~ תאורחי теорхи | תְּאֹרְחוּ ~ תאורחו теорху | תְּאֹרַחְנָה ~ תאורחנה теорахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּאֹרְחוּ ~ תאורחו теорху | |
3-е | יְאֹרַח ~ יאורח йеорах | תְּאֹרַח ~ תאורח теорах | יְאֹרְחוּ ~ יאורחו йеорху | תְּאֹרַחְנָה ~ תאורחנה теорахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְאֹרְחוּ ~ יאורחו йеорху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אוֹרֵחַ | א - ר - ח | Существительное – модель котель, мужской род | гость |
אוֹרַח | א - ר - ח | Существительное – модель котель, мужской род | путь, дорога (архаич.); обычай, стиль (אורח חיים — стиль жизни) |
אֲרוּחָה | א - ר - ח | Существительное – модель ктула, женский род | прием пищи |
לְהִתְאָרֵחַ | א - ר - ח | Глагол – hитпаэль | быть в гостях |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.