Глагол – ПААЛЬ
Корень: ע - ק - ר
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | עוֹקֵר окер | עוֹקֶרֶת окерет | עוֹקְרִים окрим | עוֹקְרוֹת окрот | |
Прошедшее время | 1-е | עָקַרְתִּי акарти | עָקַרְנוּ акарну | ||
2-е | עָקַרְתָּ акарта | עָקַרְתְּ акарт | עֲקַרְתֶּם акартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עָקַרְתֶּם акартем | עֲקַרְתֶּן акартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: עָקַרְתֶּן акартен | |
3-е | עָקַר акар | עָקְרָה акра | עָקְרוּ акру | ||
Будущее время | 1-е | אֶעֱקֹר ~ אעקור ээкор | נַעֲקֹר ~ נעקור наакор | ||
2-е | תַּעֲקֹר ~ תעקור таакор | תַּעַקְרִי таакри | תַּעַקְרוּ таакру | תַּעֲקֹרְנָה ~ תעקורנה таакорна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּעַקְרוּ таакру | |
3-е | יַעֲקֹר ~ יעקור яакор | תַּעֲקֹר ~ תעקור таакор | יַעַקְרוּ яакру | תַּעֲקֹרְנָה ~ תעקורנה таакорна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַעַקְרוּ яакру | |
Повелительное наклонение | עֲקֹר! ~ עקור! акор! | עִקְרִי! икри! | עִקְרוּ! икру! | עֲקֹרְנָה! ~ עקורנה! акорна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: עִקְרוּ! икру! | |
Инфинитив | לַעֲקֹר ~ לעקור лаакор |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
עִיקָר | ע - ק - ר | Существительное – мужской род | суть, основа; принцип; большинство |
עִיקָּרוֹן | ע - ק - ר | Существительное – модель китталон, мужской род | принцип |
עִיקָרִי | ע - ק - ר | Прилагательное | основной; важнейший, главный |
עָקוּר | ע - ק - ר | Существительное – модель катуль, мужской род | изгнанник; перемещённое лицо |
עָקוּר | ע - ק - ר | Прилагательное – модель катуль | вырванный с корнем |
עֲקִירָה | ע - ק - ר | Существительное – модель ктила, женский род | выкорчевывание, извлечение; насильственное переселение |
עָקָר | ע - ק - ר | Прилагательное – модель каталь | бесплодный, бездетный; безрезультатный |
לְהֵיעָקֵר | ע - ק - ר | Глагол – нифъаль | быть выкорчеванным, вырванным с корнем; быть высланным |
לְעַקֵּר | ע - ק - ר | Глагол – пиэль | кастрировать; стерилизовывать |
עֶקְרוֹנִי | ע - ק - ר | Прилагательное | основной, фундаментальный |
עֲקָרוּת | ע - ק - ר | Существительное – женский род | бездетность, бесплодие; безрезультатность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.