Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: ע - ר - ב
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְעָרֵב митъарев | מִתְעָרֶבֶת митъаревет | מִתְעָרְבִים митъарвим | מִתְעָרְבוֹת митъарвот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְעָרַבְתִּי hитъаравти | הִתְעָרַבְנוּ hитъаравну | ||
2-е | הִתְעָרַבְתָּ hитъаравта | הִתְעָרַבְתְּ hитъаравт | הִתְעָרַבְתֶּם hитъаравтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְעָרַבְתֶּם hитъаравтем | הִתְעָרַבְתֶּן hитъаравтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְעָרַבְתֶּן hитъаравтен | |
3-е | הִתְעָרֵב hитъарев | הִתְעָרְבָה hитъарва | הִתְעָרְבוּ hитъарву | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְעָרֵב этъарев | נִתְעָרֵב нитъарев | ||
2-е | תִּתְעָרֵב титъарев | תִּתְעָרְבִי титъарви | תִּתְעָרְבוּ титъарву | תִּתְעָרֵבְנָה титъаревна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְעָרְבוּ титъарву | |
3-е | יִתְעָרֵב йитъарев | תִּתְעָרֵב титъарев | יִתְעָרְבוּ йитъарву | תִּתְעָרֵבְנָה титъаревна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְעָרְבוּ йитъарву | |
Повелительное наклонение | הִתְעָרֵב! hитъарев! | הִתְעָרְבִי! hитъарви! | הִתְעָרְבוּ! hитъарву! | הִתְעָרֵבְנָה! hитъаревна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְעָרְבוּ! hитъарву! | |
Инфинитив | לְהִתְעָרֵב леhитъарев |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְעָרְבוּת | ע - ר - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | пари |
הִתְעָרְבוּת | ע - ר - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | вмешательство; интервенция |
מַעֲרָב | ע - ר - ב | Существительное – модель микталь, мужской род | запад |
מַעֲרָבָה | ע - ר - ב | Наречие | на запад |
מַעֲרָבִי | ע - ר - ב | Прилагательное | западный |
מַעֲרִיב | ע - ר - ב | Существительное – модель мактиль, мужской род | вечерняя молитва (иудаизм) |
עֶרֶב | ע - ר - ב | Существительное – модель кетель, мужской род | вечер; канун |
עָרֵב | ע - ר - ב | Прилагательное – модель катель | приятный; вкусный (лит.) |
לַעֲרוֹב | ע - ר - ב | Глагол – пааль | гарантировать, ручаться; вечереть |
עָרֵב | ע - ר - ב | Глагол – пааль | быть приятным (лит.) |
לְעָרֵב | ע - ר - ב | Глагол – пиэль | впутывать, втягивать (кого-либо во что-либо) |
עֲרָבָה | ע - ר - ב | Существительное – модель ктала, женский род | ива |
עַרְבוּת | ע - ר - ב | Существительное – модель катлут, женский род | гарантия, поручительство |
עֲרוּבָּה | ע - ר - ב | Существительное – модель ктульла, женский род | залог, гарантия |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.