Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - א - ר
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפָאֵר мефаэр | מְפָאֶרֶת мефаэрет | מְפָאֲרִים мефаарим | מְפָאֲרוֹת мефаарот | |
Прошедшее время | 1-е | פֵּאַרְתִּי ~ פיארתי пеарти | פֵּאַרְנוּ ~ פיארנו пеарну | ||
2-е | פֵּאַרְתָּ ~ פיארת пеарта | פֵּאַרְתְּ ~ פיארת пеарт | פֵּאַרְתֶּם ~ פיארתם пеартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֵּאַרְתֶּם ~ פיארתם пеартем | פֵּאַרְתֶּן ~ פיארתן пеартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֵּאַרְתֶּן ~ פיארתן пеартен | |
3-е | פֵּאֵר ~ פיאר пеэр פֵּאַר ~ פיאר пеар | פֵּאֲרָה ~ פיארה пеара | פֵּאֲרוּ ~ פיארו пеару | ||
Будущее время | 1-е | אֲפָאֵר афаэр | נְפָאֵר нефаэр | ||
2-е | תְּפָאֵר тефаэр | תְּפָאֲרִי тефаари | תְּפָאֲרוּ тефаару | תְּפָאֵרְנָה тефаэрна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפָאֲרוּ тефаару | |
3-е | יְפָאֵר йефаэр | תְּפָאֵר тефаэр | יְפָאֲרוּ йефаару | תְּפָאֵרְנָה тефаэрна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפָאֲרוּ йефаару | |
Повелительное наклонение | פָּאֵר! паэр! | פָּאֲרִי! паари! | פָּאֲרוּ! паару! | פָּאֵרְנָה! паэрна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פָּאֲרוּ! паару! | |
Инфинитив | לְפָאֵר лефаэр |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֹאָר ~ מפואר мефоар | מְפֹאֶרֶת ~ מפוארת мефоэрет | מְפֹאָרִים ~ מפוארים мефоарим | מְפֹאָרוֹת ~ מפוארות мефоарот | |
Прошедшее время | 1-е | פֹּאַרְתִּי ~ פוארתי поарти | פֹּאַרְנוּ ~ פוארנו поарну | ||
2-е | פֹּאַרְתָּ ~ פוארת поарта | פֹּאַרְתְּ ~ פוארת поарт | פֹּאַרְתֶּם ~ פוארתם поартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֹּאַרְתֶּם ~ פוארתם поартем | פֹּאַרְתֶּן ~ פוארתן поартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֹּאַרְתֶּן ~ פוארתן поартен | |
3-е | פֹּאַר ~ פואר поар | פֹּאֲרָה ~ פוארה поара | פֹּאֲרוּ ~ פוארו поару | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֹאַר ~ אפואר афоар | נְפֹאַר ~ נפואר нефоар | ||
2-е | תְּפֹאַר ~ תפואר тефоар | תְּפֹאֲרִי ~ תפוארי тефоари | תְּפֹאֲרוּ ~ תפוארו тефоару | תְּפֹאַרְנָה ~ תפוארנה тефоарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֹאֲרוּ ~ תפוארו тефоару | |
3-е | יְפֹאַר ~ יפואר йефоар | תְּפֹאַר ~ תפואר тефоар | יְפֹאֲרוּ ~ יפוארו йефоару | תְּפֹאַרְנָה ~ תפוארנה тефоарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֹאֲרוּ ~ יפוארו йефоару |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מְפוֹאָר | פ - א - ר | Прилагательное – модель мекутталь | великолепный, роскошный |
פְּאֵר | פ - א - ר | Существительное – модель ктель, мужской род | великолепие, величие |
לְהִתְפָּאֵר | פ - א - ר | Глагол – hитпаэль | хвастаться, хвалиться; гордиться, кичиться |
תִּפְאֶרֶת | פ - א - ר | Существительное – модель тиктелет, женский род | слава, величие; красота, великолепие |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.