Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - ז - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַזֵּר мефазер | מְפַזֶּרֶת мефазерет | מְפַזְּרִים мефазрим | מְפַזְּרוֹת мефазрот | |
Прошедшее время | 1-е | פִּזַּרְתִּי ~ פיזרתי пизарти | פִּזַּרְנוּ ~ פיזרנו пизарну | ||
2-е | פִּזַּרְתָּ ~ פיזרת пизарта | פִּזַּרְתְּ ~ פיזרת пизарт | פִּזַּרְתֶּם ~ פיזרתם пизартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּזַּרְתֶּם ~ פיזרתם пизартем | פִּזַּרְתֶּן ~ פיזרתן пизартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּזַּרְתֶּן ~ פיזרתן пизартен | |
3-е | פִּזֵּר ~ פיזר пизер | פִּזְּרָה ~ פיזרה пизра | פִּזְּרוּ ~ פיזרו пизру | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַזֵּר афазер | נְפַזֵּר нефазер | ||
2-е | תְּפַזֵּר тефазер | תְּפַזְּרִי тефазри | תְּפַזְּרוּ тефазру | תְּפַזֵּרְנָה тефазерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַזְּרוּ тефазру | |
3-е | יְפַזֵּר йефазер | תְּפַזֵּר тефазер | יְפַזְּרוּ йефазру | תְּפַזֵּרְנָה тефазерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַזְּרוּ йефазру | |
Повелительное наклонение | פַּזֵּר! пазер! | פַּזְּרִי! пазри! | פַּזְּרוּ! пазру! | פַּזֵּרְנָה! пазерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּזְּרוּ! пазру! | |
Инфинитив | לְפַזֵּר лефазер |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻזָּר ~ מפוזר мефузар | מְפֻזֶּרֶת ~ מפוזרת мефузерет | מְפֻזָּרִים ~ מפוזרים мефузарим | מְפֻזָּרוֹת ~ מפוזרות мефузарот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻּזַּרְתִּי ~ פוזרתי пузарти | פֻּזַּרְנוּ ~ פוזרנו пузарну | ||
2-е | פֻּזַּרְתָּ ~ פוזרת пузарта | פֻּזַּרְתְּ ~ פוזרת пузарт | פֻּזַּרְתֶּם ~ פוזרתם пузартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּזַּרְתֶּם ~ פוזרתם пузартем | פֻּזַּרְתֶּן ~ פוזרתן пузартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּזַּרְתֶּן ~ פוזרתן пузартен | |
3-е | פֻּזַּר ~ פוזר пузар | פֻּזְּרָה ~ פוזרה пузра | פֻּזְּרוּ ~ פוזרו пузру | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻזַּר ~ אפוזר афузар | נְפֻזַּר ~ נפוזר нефузар | ||
2-е | תְּפֻזַּר ~ תפוזר тефузар | תְּפֻזְּרִי ~ תפוזרי тефузри | תְּפֻזְּרוּ ~ תפוזרו тефузру | תְּפֻזַּרְנָה ~ תפוזרנה тефузарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻזְּרוּ ~ תפוזרו тефузру | |
3-е | יְפֻזַּר ~ יפוזר йефузар | תְּפֻזַּר ~ תפוזר тефузар | יְפֻזְּרוּ ~ יפוזרו йефузру | תְּפֻזַּרְנָה ~ תפוזרנה тефузарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻזְּרוּ ~ יפוזרו йефузру |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פָּזוּר | פ - ז - ר | Прилагательное – модель катуль | разбросанный, рассеянный |
לְהִתְפַּזֵּר | פ - ז - ר | Глагол – hитпаэль | рассеиваться, расходиться |
פִּיזּוּר | פ - ז - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | разбрасывание, рассеяние; рассеянность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.