Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: א - שׁ - ם
Первая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַאֲשִׁים маашим | מַאֲשִׁימָה маашима | מַאֲשִׁימִים маашимим | מַאֲשִׁימוֹת маашимот | |
Прошедшее время | 1-е | הֶאֱשַׁמְתִּי hеэшамти | הֶאֱשַׁמְנוּ hеэшамну | ||
2-е | הֶאֱשַׁמְתָּ hеэшамта | הֶאֱשַׁמְתְּ hеэшамт | הֶאֱשַׁמְתֶּם hеэшамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶאֱשַׁמְתֶּם hеэшамтем | הֶאֱשַׁמְתֶּן hеэшамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֶאֱשַׁמְתֶּן hеэшамтен | |
3-е | הֶאֱשִׁים hеэшим | הֶאֱשִׁימָה hеэшима | הֶאֱשִׁימוּ hеэшиму | ||
Будущее время | 1-е | אַאֲשִׁים аашим | נַאֲשִׁים наашим | ||
2-е | תַּאֲשִׁים таашим | תַּאֲשִׁימִי таашими | תַּאֲשִׁימוּ таашиму | תַּאֲשֵׁמְנָה таашемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּאֲשִׁימוּ таашиму | |
3-е | יַאֲשִׁים яашим | תַּאֲשִׁים таашим | יַאֲשִׁימוּ яашиму | תַּאֲשֵׁמְנָה таашемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַאֲשִׁימוּ яашиму | |
Повелительное наклонение | הַאֲשֵׁם! hаашем! | הַאֲשִׁימִי! hаашими! | הַאֲשִׁימוּ! hаашиму! | הַאֲשֵׁמְנָה! hаашемна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַאֲשִׁימוּ! hаашиму! | |
Инфинитив | לְהַאֲשִׁים леhаашим |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מָאֳשָׁם ~ מואשם моошам | מָאֳשֶׁמֶת ~ מואשמת моошемет | מָאֳשָׁמִים ~ מואשמים моошамим | מָאֳשָׁמוֹת ~ מואשמות моошамот | |
Прошедшее время | 1-е | הָאֳשַׁמְתִּי ~ הואשמתי hоошамти | הָאֳשַׁמְנוּ ~ הואשמנו hоошамну | ||
2-е | הָאֳשַׁמְתָּ ~ הואשמת hоошамта | הָאֳשַׁמְתְּ ~ הואשמת hоошамт | הָאֳשַׁמְתֶּם ~ הואשמתם hоошамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָאֳשַׁמְתֶּם ~ הואשמתם hоошамтем | הָאֳשַׁמְתֶּן ~ הואשמתן hоошамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הָאֳשַׁמְתֶּן ~ הואשמתן hоошамтен | |
3-е | הָאֳשַׁם ~ הואשם hоошам | הָאָשְׁמָה ~ הואשמה hоошма | הָאָשְׁמוּ ~ הואשמו hоошму | ||
Будущее время | 1-е | אָאֳשַׁם ~ אואשם оошам | נָאֳשַׁם ~ נואשם ноошам | ||
2-е | תָּאֳשַׁם ~ תואשם тоошам | תָּאָשְׁמִי ~ תואשמי тоошми | תָּאָשְׁמוּ ~ תואשמו тоошму | תָּאֳשַׁמְנָה ~ תואשמנה тоошамна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּאָשְׁמוּ ~ תואשמו тоошму | |
3-е | יָאֳשַׁם ~ יואשם йоошам | תָּאֳשַׁם ~ תואשם тоошам | יָאָשְׁמוּ ~ יואשמו йоошму | תָּאֳשַׁמְנָה ~ תואשמנה тоошамна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָאָשְׁמוּ ~ יואשמו йоошму |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אָשֵׁם | א - שׁ - ם | Прилагательное – модель катель | виноватый, виновный |
לֶאְשׁוֹם | א - שׁ - ם | Глагол – пааль | грешить, быть виновным (архаич.) |
לְהֵיאָשֵׁם | א - שׁ - ם | Глагол – нифъаль | быть обвиняемым (ב-) |
אַשְׁמָה | א - שׁ - ם | Существительное – модель катла, женский род | вина |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.