Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: פ - ט - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִפְטָר нифтар | נִפְטֶרֶת нифтерет | נִפְטָרִים нифтарим | נִפְטָרוֹת нифтарот | |
Прошедшее время | 1-е | נִפְטַרְתִּי нифтарти | נִפְטַרְנוּ нифтарну | ||
2-е | נִפְטַרְתָּ нифтарта | נִפְטַרְתְּ нифтарт | נִפְטַרְתֶּם нифтартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִפְטַרְתֶּם нифтартем | נִפְטַרְתֶּן нифтартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִפְטַרְתֶּן нифтартен | |
3-е | נִפְטַר нифтар | נִפְטְרָה нифтера | נִפְטְרוּ нифтеру | ||
Будущее время | 1-е | אֶפָּטֵר эпатер | נִפָּטֵר ~ ניפטר нипатер | ||
2-е | תִּפָּטֵר ~ תיפטר типатер | תִּפָּטְרִי ~ תיפטרי типатри | תִּפָּטְרוּ ~ תיפטרו типатру | תִּפָּטַרְנָה ~ תיפטרנה типатарна תִּפָּטֵרְנָה ~ תיפטרנה типатерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפָּטְרוּ ~ תיפטרו типатру | |
3-е | יִפָּטֵר ~ ייפטר йипатер | תִּפָּטֵר ~ תיפטר типатер | יִפָּטְרוּ ~ ייפטרו йипатру | תִּפָּטַרְנָה ~ תיפטרנה типатарна תִּפָּטֵרְנָה ~ תיפטרנה типатерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִפָּטְרוּ ~ ייפטרו йипатру | |
Повелительное наклонение | הִפָּטֵר! ~ היפטר! hипатер! | הִפָּטְרִי! ~ היפטרי! hипатри! | הִפָּטְרוּ! ~ היפטרו! hипатру! | הִפָּטַרְנָה! ~ היפטרנה! hипатарна! הִפָּטֵרְנָה! ~ היפטרנה! hипатерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִפָּטְרוּ! ~ היפטרו! hипатру! | |
Инфинитив | לְהִפָּטֵר ~ להיפטר леhипатер |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְפַּטְּרוּת | פ - ט - ר | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | отставка, увольнение |
פָּטוּר | פ - ט - ר | Прилагательное – модель катуль | освобожденный (от обязанности) (מ־) |
פְּטוֹר | פ - ט - ר | Существительное – модель ктоль, мужской род | освобождение (от обязанности) (מ־) |
פְּטִירָה | פ - ט - ר | Существительное – модель ктила, женский род | кончина, смерть |
לִפְטוֹר | פ - ט - ר | Глагол – пааль | освобождать (от обязанности) |
לְפַטֵּר | פ - ט - ר | Глагол – пиэль | уволить |
לְהַפְטִיר | פ - ט - ר | Глагол – hифъиль | отпустить, освободить; отправить; освободить (от обязательства) |
לְהִתְפַּטֵּר | פ - ט - ר | Глагол – hитпаэль | увольняться, уходить в отставку; отделаться, избавиться (сленг) |
פִּיטּוּרִים | פ - ט - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | увольнение (с работы, со службы), сокращение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.