Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: פ - ט - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְפַּטֵּר митпатер | מִתְפַּטֶּרֶת митпатерет | מִתְפַּטְּרִים митпатрим | מִתְפַּטְּרוֹת митпатрот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְפַּטַּרְתִּי hитпатарти | הִתְפַּטַּרְנוּ hитпатарну | ||
2-е | הִתְפַּטַּרְתָּ hитпатарта | הִתְפַּטַּרְתְּ hитпатарт | הִתְפַּטַּרְתֶּם hитпатартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּטַּרְתֶּם hитпатартем | הִתְפַּטַּרְתֶּן hитпатартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּטַּרְתֶּן hитпатартен | |
3-е | הִתְפַּטֵּר hитпатер | הִתְפַּטְּרָה hитпатра | הִתְפַּטְּרוּ hитпатру | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְפַּטֵּר этпатер | נִתְפַּטֵּר нитпатер | ||
2-е | תִּתְפַּטֵּר титпатер | תִּתְפַּטְּרִי титпатри | תִּתְפַּטְּרוּ титпатру | תִּתְפַּטֵּרְנָה титпатерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְפַּטְּרוּ титпатру | |
3-е | יִתְפַּטֵּר йитпатер | תִּתְפַּטֵּר титпатер | יִתְפַּטְּרוּ йитпатру | תִּתְפַּטֵּרְנָה титпатерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְפַּטְּרוּ йитпатру | |
Повелительное наклонение | הִתְפַּטֵּר! hитпатер! | הִתְפַּטְּרִי! hитпатри! | הִתְפַּטְּרוּ! hитпатру! | הִתְפַּטֵּרְנָה! hитпатерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְפַּטְּרוּ! hитпатру! | |
Инфинитив | לְהִתְפַּטֵּר леhитпатер |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְפַּטְּרוּת | פ - ט - ר | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | отставка, увольнение |
פָּטוּר | פ - ט - ר | Прилагательное – модель катуль | освобожденный (от обязанности) (מ־) |
פְּטוֹר | פ - ט - ר | Существительное – модель ктоль, мужской род | освобождение (от обязанности) (מ־) |
פְּטִירָה | פ - ט - ר | Существительное – модель ктила, женский род | кончина, смерть |
לִפְטוֹר | פ - ט - ר | Глагол – пааль | освобождать (от обязанности) |
לְהִיפָּטֵר | פ - ט - ר | Глагол – нифъаль | скончаться; избавиться |
לְפַטֵּר | פ - ט - ר | Глагол – пиэль | уволить |
לְהַפְטִיר | פ - ט - ר | Глагол – hифъиль | отпустить, освободить; отправить; освободить (от обязательства) |
פִּיטּוּרִים | פ - ט - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | увольнение (с работы, со службы), сокращение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.