Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: פ - ל - א
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַפְלִיא мафли | מַפְלִיאָה мафлиа | מַפְלִיאִים мафлиим | מַפְלִיאוֹת мафлиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִפְלֵאתִי hифлети | הִפְלֵאנוּ hифлену | ||
2-е | הִפְלֵאתָ hифлета | הִפְלֵאת hифлет | הִפְלֵאתֶם hифлетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפְלֵאתֶם hифлетем | הִפְלֵאתֶן hифлетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִפְלֵאתֶן hифлетен | |
3-е | הִפְלִיא hифли | הִפְלִיאָה hифлиа | הִפְלִיאוּ hифлиу | ||
Будущее время | 1-е | אַפְלִיא афли | נַפְלִיא нафли | ||
2-е | תַּפְלִיא тафли | תַּפְלִיאִי тафлии | תַּפְלִיאוּ тафлиу | תַּפְלֵאנָה тафлена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּפְלִיאוּ тафлиу | |
3-е | יַפְלִיא яфли | תַּפְלִיא тафли | יַפְלִיאוּ яфлиу | תַּפְלֵאנָה тафлена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַפְלִיאוּ яфлиу | |
Повелительное наклонение | הַפְלֵא! hафле! | הַפְלִיאִי! hафлии! | הַפְלִיאוּ! hафлиу! | הַפְלֶאנָה! hафлена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַפְלִיאוּ! hафлиу! | |
Инфинитив | לְהַפְלִיא леhафли |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻפְלָא ~ מופלא муфла | מֻפְלֵאת ~ מופלאת муфлет | מֻפְלָאִים ~ מופלאים муфлаим | מֻפְלָאוֹת ~ מופלאות муфлаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻפְלֵאתִי ~ הופלאתי hуфлети | הֻפְלֵאנוּ ~ הופלאנו hуфлену | ||
2-е | הֻפְלֵאתָ ~ הופלאת hуфлета | הֻפְלֵאת ~ הופלאת hуфлет | הֻפְלֵאתֶם ~ הופלאתם hуфлетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפְלֵאתֶם ~ הופלאתם hуфлетем | הֻפְלֵאתֶן ~ הופלאתן hуфлетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻפְלֵאתֶן ~ הופלאתן hуфлетен | |
3-е | הֻפְלָא ~ הופלא hуфла | הֻפְלְאָה ~ הופלאה hуфлеа | הֻפְלְאוּ ~ הופלאו hуфлеу | ||
Будущее время | 1-е | אֻפְלָא ~ אופלא уфла | נֻפְלָא ~ נופלא нуфла | ||
2-е | תֻּפְלָא ~ תופלא туфла | תֻּפְלְאִי ~ תופלאי туфлеи | תֻּפְלְאוּ ~ תופלאו туфлеу | תֻּפְלֶאנָה ~ תופלאנה туфлена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּפְלְאוּ ~ תופלאו туфлеу | |
3-е | יֻפְלָא ~ יופלא юфла | תֻּפְלָא ~ תופלא туфла | יֻפְלְאוּ ~ יופלאו юфлеу | תֻּפְלֶאנָה ~ תופלאנה туфлена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻפְלְאוּ ~ יופלאו юфлеу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
נִפְלָא | פ - ל - א | Прилагательное – модель никталь | удивительный, чудесный |
פֶּלֶא | פ - ל - א | Существительное – модель кетель, мужской род | чудо |
לְהִיפָּלֵא | פ - ל - א | Глагол – нифъаль | быть удивительным, чудесным |
לְהִתְפַּלֵּא | פ - ל - א | Глагол – hитпаэль | удивляться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.