Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - ל - ג
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַלֵּג мефалег | מְפַלֶּגֶת мефалегет | מְפַלְּגִים мефальгим | מְפַלְּגוֹת мефальгот | |
Прошедшее время | 1-е | פִּלַּגְתִּי ~ פילגתי пилагти | פִּלַּגְנוּ ~ פילגנו пилагну | ||
2-е | פִּלַּגְתָּ ~ פילגת пилагта | פִּלַּגְתְּ ~ פילגת пилагт | פִּלַּגְתֶּם ~ פילגתם пилагтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּלַּגְתֶּם ~ פילגתם пилагтем | פִּלַּגְתֶּן ~ פילגתן пилагтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּלַּגְתֶּן ~ פילגתן пилагтен | |
3-е | פִּלֵּג ~ פילג пилег | פִּלְּגָה ~ פילגה пильга | פִּלְּגוּ ~ פילגו пильгу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַלֵּג афалег | נְפַלֵּג нефалег | ||
2-е | תְּפַלֵּג тефалег | תְּפַלְּגִי тефальги | תְּפַלְּגוּ тефальгу | תְּפַלֵּגְנָה тефалегна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַלְּגוּ тефальгу | |
3-е | יְפַלֵּג йефалег | תְּפַלֵּג тефалег | יְפַלְּגוּ йефальгу | תְּפַלֵּגְנָה тефалегна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַלְּגוּ йефальгу | |
Повелительное наклонение | פַּלֵּג! палег! | פַּלְּגִי! пальги! | פַּלְּגוּ! пальгу! | פַּלֵּגְנָה! палегна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּלְּגוּ! пальгу! | |
Инфинитив | לְפַלֵּג лефалег |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻלָּג ~ מפולג мефулаг | מְפֻלֶּגֶת ~ מפולגת мефулегет | מְפֻלָּגִים ~ מפולגים мефулагим | מְפֻלָּגוֹת ~ מפולגות мефулагот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻּלַּגְתִּי ~ פולגתי пулагти | פֻּלַּגְנוּ ~ פולגנו пулагну | ||
2-е | פֻּלַּגְתָּ ~ פולגת пулагта | פֻּלַּגְתְּ ~ פולגת пулагт | פֻּלַּגְתֶּם ~ פולגתם пулагтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּלַּגְתֶּם ~ פולגתם пулагтем | פֻּלַּגְתֶּן ~ פולגתן пулагтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּלַּגְתֶּן ~ פולגתן пулагтен | |
3-е | פֻּלַּג ~ פולג пулаг | פֻּלְּגָה ~ פולגה пульга | פֻּלְּגוּ ~ פולגו пульгу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻלַּג ~ אפולג афулаг | נְפֻלַּג ~ נפולג нефулаг | ||
2-е | תְּפֻלַּג ~ תפולג тефулаг | תְּפֻלְּגִי ~ תפולגי тефульги | תְּפֻלְּגוּ ~ תפולגו тефульгу | תְּפֻלַּגְנָה ~ תפולגנה тефулагна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻלְּגוּ ~ תפולגו тефульгу | |
3-е | יְפֻלַּג ~ יפולג йефулаг | תְּפֻלַּג ~ תפולג тефулаг | יְפֻלְּגוּ ~ יפולגו йефульгу | תְּפֻלַּגְנָה ~ תפולגנה тефулагна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻלְּגוּ ~ יפולגו йефульгу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְפַּלְּגוּת | פ - ל - ג | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | сегментация, детализация |
מִפְלָגָה | פ - ל - ג | Существительное – модель миктала, женский род | партия (политическая) |
פִּילּוּג | פ - ל - ג | Существительное – модель киттуль, мужской род | раскол, разделение |
פֶּלֶג | פ - ל - ג | Существительное – модель кетель, мужской род | ручей, поток, приток |
לְהִיפָּלֵג | פ - ל - ג | Глагол – нифъаль | разделиться, разойтись (о взглядах, мнениях) (лит.) |
לְהַפְלִיג | פ - ל - ג | Глагол – hифъиль | отплывать; плыть (о корабле); преувеличивать |
לְהִתְפַּלֵּג | פ - ל - ג | Глагол – hитпаэль | разделяться |
פַּלְגָן | פ - ל - ג | Прилагательное – модель катлан | раскольник, вызывающий раскол, сепаратист |
פַּלְגָנוּת | פ - ל - ג | Существительное – женский род | раскольничество |
פְּלוּגָּה | פ - ל - ג | Существительное – модель ктульла, женский род | рота (в армии) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.