Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - נ - ק
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַנֵּק мефанек | מְפַנֶּקֶת мефанекет | מְפַנְּקִים мефанким | מְפַנְּקוֹת мефанкот | |
Прошедшее время | 1-е | פִּנַּקְתִּי ~ פינקתי пинакти | פִּנַּקְנוּ ~ פינקנו пинакну | ||
2-е | פִּנַּקְתָּ ~ פינקת пинакта | פִּנַּקְתְּ ~ פינקת пинакт | פִּנַּקְתֶּם ~ פינקתם пинактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּנַּקְתֶּם ~ פינקתם пинактем | פִּנַּקְתֶּן ~ פינקתן пинактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּנַּקְתֶּן ~ פינקתן пинактен | |
3-е | פִּנֵּק ~ פינק пинек | פִּנְּקָה ~ פינקה пинка | פִּנְּקוּ ~ פינקו пинку | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַנֵּק афанек | נְפַנֵּק нефанек | ||
2-е | תְּפַנֵּק тефанек | תְּפַנְּקִי тефанки | תְּפַנְּקוּ тефанку | תְּפַנֵּקְנָה тефанекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַנְּקוּ тефанку | |
3-е | יְפַנֵּק йефанек | תְּפַנֵּק тефанек | יְפַנְּקוּ йефанку | תְּפַנֵּקְנָה тефанекна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַנְּקוּ йефанку | |
Повелительное наклонение | פַּנֵּק! панек! | פַּנְּקִי! панки! | פַּנְּקוּ! панку! | פַּנֵּקְנָה! панекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּנְּקוּ! панку! | |
Инфинитив | לְפַנֵּק лефанек |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻנָּק ~ מפונק мефунак | מְפֻנֶּקֶת ~ מפונקת мефунекет | מְפֻנָּקִים ~ מפונקים мефунаким | מְפֻנָּקוֹת ~ מפונקות мефунакот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻּנַּקְתִּי ~ פונקתי пунакти | פֻּנַּקְנוּ ~ פונקנו пунакну | ||
2-е | פֻּנַּקְתָּ ~ פונקת пунакта | פֻּנַּקְתְּ ~ פונקת пунакт | פֻּנַּקְתֶּם ~ פונקתם пунактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּנַּקְתֶּם ~ פונקתם пунактем | פֻּנַּקְתֶּן ~ פונקתן пунактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּנַּקְתֶּן ~ פונקתן пунактен | |
3-е | פֻּנַּק ~ פונק пунак | פֻּנְּקָה ~ פונקה пунка | פֻּנְּקוּ ~ פונקו пунку | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻנַּק ~ אפונק афунак | נְפֻנַּק ~ נפונק нефунак | ||
2-е | תְּפֻנַּק ~ תפונק тефунак | תְּפֻנְּקִי ~ תפונקי тефунки | תְּפֻנְּקוּ ~ תפונקו тефунку | תְּפֻנַּקְנָה ~ תפונקנה тефунакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻנְּקוּ ~ תפונקו тефунку | |
3-е | יְפֻנַּק ~ יפונק йефунак | תְּפֻנַּק ~ תפונק тефунак | יְפֻנְּקוּ ~ יפונקו йефунку | תְּפֻנַּקְנָה ~ תפונקנה тефунакна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻנְּקוּ ~ יפונקו йефунку |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פִּינּוּק | פ - נ - ק | Существительное – модель киттуль, мужской род | удовольствие, угощение; сюсюканье, балование |
לְהִתְפַּנֵּק | פ - נ - ק | Глагол – hитпаэль | баловать себя |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.