Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - ס - פ - ס
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַסְפֵס мефасфес | מְפַסְפֶסֶת мефасфесет | מְפַסְפְסִים мефасфесим | מְפַסְפְסוֹת мефасфесот | |
Прошедшее время | 1-е | פִסְפַסְתִּי фисфасти | פִסְפַסְנוּ фисфасну | ||
2-е | פִסְפַסְתָּ фисфаста | פִסְפַסְתְּ фисфаст | פִסְפַסְתֶּם фисфастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִסְפַסְתֶּם фисфастем | פִסְפַסְתֶּן фисфастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִסְפַסְתֶּן фисфастен | |
3-е | פִסְפֵס фисфес | פִסְפְסָה фисфеса | פִסְפְסוּ фисфесу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַסְפֵס афасфес | נְפַסְפֵס нефасфес | ||
2-е | תְּפַסְפֵס тефасфес | תְּפַסְפְסִי тефасфеси | תְּפַסְפְסוּ тефасфесу | תְּפַסְפֵסְנָה тефасфесна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַסְפְסוּ тефасфесу | |
3-е | יְפַסְפֵס йефасфес | תְּפַסְפֵס тефасфес | יְפַסְפְסוּ йефасфесу | תְּפַסְפֵסְנָה тефасфесна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַסְפְסוּ йефасфесу | |
Повелительное наклонение | פַסְפֵס! фасфес! | פַסְפְסִי! фасфеси! | פַסְפְסוּ! фасфесу! | פַסְפֵסְנָה! фасфесна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַסְפְסוּ! фасфесу! | |
Инфинитив | לְפַסְפֵס лефасфес |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻסְפָס ~ מפוספס мефусфас | מְפֻסְפֶסֶת ~ מפוספסת мефусфесет | מְפֻסְפָסִים ~ מפוספסים мефусфасим | מְפֻסְפָסוֹת ~ מפוספסות мефусфасот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻסְפַסְתִּי ~ פוספסתי фусфасти | פֻסְפַסְנוּ ~ פוספסנו фусфасну | ||
2-е | פֻסְפַסְתָּ ~ פוספסת фусфаста | פֻסְפַסְתְּ ~ פוספסת фусфаст | פֻסְפַסְתֶּם ~ פוספסתם фусфастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻסְפַסְתֶּם ~ פוספסתם фусфастем | פֻסְפַסְתֶּן ~ פוספסתן фусфастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻסְפַסְתֶּן ~ פוספסתן фусфастен | |
3-е | פֻסְפַס ~ פוספס фусфас | פֻסְפְסָה ~ פוספסה фусфеса | פֻסְפְסוּ ~ פוספסו фусфесу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻסְפַס ~ אפוספס афусфас | נְפֻסְפַס ~ נפוספס нефусфас | ||
2-е | תְּפֻסְפַס ~ תפוספס тефусфас | תְּפֻסְפְסִי ~ תפוספסי тефусфеси | תְּפֻסְפְסוּ ~ תפוספסו тефусфесу | תְּפֻסְפַסְנָה ~ תפוספסנה тефусфасна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻסְפְסוּ ~ תפוספסו тефусфесу | |
3-е | יְפֻסְפַס ~ יפוספס йефусфас | תְּפֻסְפַס ~ תפוספס тефусфас | יְפֻסְפְסוּ ~ יפוספסו йефусфесу | תְּפֻסְפַסְנָה ~ תפוספסנה тефусфасна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻסְפְסוּ ~ יפוספסו йефусфесу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
פִיסְפוּס | פ - ס - פ - ס | Существительное – модель киттуль, мужской род | промах, упущение (разг.) |
לְהִתְפַסְפֵס | פ - ס - פ - ס | Глагол – hитпаэль | быть упущенным, провалиться (сленг) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.