Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: פ - ע - ל
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְפַּעֵל митпаэль | מִתְפַּעֶלֶת митпаэлет | מִתְפַּעֲלִים митпаалим | מִתְפַּעֲלוֹת митпаалот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְפַּעַלְתִּי hитпаальти | הִתְפַּעַלְנוּ hитпаальну | ||
2-е | הִתְפַּעַלְתָּ hитпаальта | הִתְפַּעַלְתְּ hитпаальт | הִתְפַּעַלְתֶּם hитпаальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּעַלְתֶּם hитпаальтем | הִתְפַּעַלְתֶּן hитпаальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּעַלְתֶּן hитпаальтен | |
3-е | הִתְפַּעֵל hитпаэль | הִתְפַּעֲלָה hитпаала | הִתְפַּעֲלוּ hитпаалу | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְפַּעֵל этпаэль | נִתְפַּעֵל нитпаэль | ||
2-е | תִּתְפַּעֵל титпаэль | תִּתְפַּעֲלִי титпаали | תִּתְפַּעֲלוּ титпаалу | תִּתְפַּעֵלְנָה титпаэльна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְפַּעֲלוּ титпаалу | |
3-е | יִתְפַּעֵל йитпаэль | תִּתְפַּעֵל титпаэль | יִתְפַּעֲלוּ йитпаалу | תִּתְפַּעֵלְנָה титпаэльна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְפַּעֲלוּ йитпаалу | |
Повелительное наклонение | הִתְפַּעֵל! hитпаэль! | הִתְפַּעֲלִי! hитпаали! | הִתְפַּעֲלוּ! hитпаалу! | הִתְפַּעֵלְנָה! hитпаэльна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְפַּעֲלוּ! hитпаалу! | |
Инфинитив | לְהִתְפַּעֵל леhитпаэль |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְפַּעֲלוּת | פ - ע - ל | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | восторг, восхищение |
מִפְעָל | פ - ע - ל | Существительное – модель микталь, мужской род | предприятие, проект; завод, фабрика |
פּוֹעַל | פ - ע - ל | Существительное – модель котель, мужской род | глагол (грамм.); действия, достижения |
פּוֹעֵל | פ - ע - ל | Существительное – модель котель, мужской род | рабочий |
פְּעוּלָּה | פ - ע - ל | Существительное – модель ктульла, женский род | действие, операция |
פָּעִיל | פ - ע - ל | Прилагательное – модель катиль | активный, деятельный |
פָּעִיל | פ - ע - ל | Существительное – модель катиль, мужской род | активист |
פְּעִילוּת | פ - ע - ל | Существительное – женский род | деятельность, активность |
לִפְעוֹל | פ - ע - ל | Глагол – пааль | действовать, делать |
לְהַפְעִיל | פ - ע - ל | Глагол – hифъиль | задействовать, включать (устройство); активизировать |
פְּעַלְתָּן | פ - ע - ל | Прилагательное – модель ктальтан | активный, деятельный |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.