Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: פ - ע - פ - ע
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפַעְפֵּעַ мефаапеа | מְפַעְפַּעַת мефаапаат | מְפַעְפְּעִים мефаапъим | מְפַעְפְּעוֹת мефаапъот | |
Прошедшее время | 1-е | פִּעְפַּעְתִּי пиапати | פִּעְפַּעְנוּ пиапану | ||
2-е | פִּעְפַּעְתָּ пиапата | פִּעְפַּעְתְּ пиапат | פִּעְפַּעְתֶּם пиапаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּעְפַּעְתֶּם пиапатем | פִּעְפַּעְתֶּן пиапаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פִּעְפַּעְתֶּן пиапатен | |
3-е | פִּעְפֵּעַ пиапеа פִּעְפַּע пиапа | פִּעְפְּעָה пиапъа | פִּעְפְּעוּ пиапъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפַעְפֵּעַ афаапеа אֲפַעְפַּע афаапа | נְפַעְפֵּעַ нефаапеа נְפַעְפַּע нефаапа | ||
2-е | תְּפַעְפֵּעַ тефаапеа תְּפַעְפַּע тефаапа | תְּפַעְפְּעִי тефаапъи | תְּפַעְפְּעוּ тефаапъу | תְּפַעְפַּעְנָה тефаапана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפַעְפְּעוּ тефаапъу | |
3-е | יְפַעְפֵּעַ йефаапеа יְפַעְפַּע йефаапа | תְּפַעְפֵּעַ тефаапеа תְּפַעְפַּע тефаапа | יְפַעְפְּעוּ йефаапъу | תְּפַעְפַּעְנָה тефаапана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפַעְפְּעוּ йефаапъу | |
Повелительное наклонение | פַּעְפֵּעַ! паапеа! פַּעְפַּע! паапа! | פַּעְפְּעִי! паапъи! | פַּעְפְּעוּ! паапъу! | פַּעְפַּעְנָה! паапана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פַּעְפְּעוּ! паапъу! | |
Инфинитив | לְפַעְפֵּעַ лефаапеа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְפֻעְפָּע ~ מפועפע мефуапа | מְפֻעְפַּעַת ~ מפועפעת мефуапаат | מְפֻעְפָּעִים ~ מפועפעים мефуапаим | מְפֻעְפָּעוֹת ~ מפועפעות мефуапаот | |
Прошедшее время | 1-е | פֻּעְפַּעְתִּי ~ פועפעתי пуапати | פֻּעְפַּעְנוּ ~ פועפענו пуапану | ||
2-е | פֻּעְפַּעְתָּ ~ פועפעת пуапата | פֻּעְפַּעְתְּ ~ פועפעת пуапат | פֻּעְפַּעְתֶּם ~ פועפעתם пуапаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּעְפַּעְתֶּם ~ פועפעתם пуапатем | פֻּעְפַּעְתֶּן ~ פועפעתן пуапаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פֻּעְפַּעְתֶּן ~ פועפעתן пуапатен | |
3-е | פֻּעְפַּע ~ פועפע пуапа | פֻּעְפְּעָה ~ פועפעה пуапъа | פֻּעְפְּעוּ ~ פועפעו пуапъу | ||
Будущее время | 1-е | אֲפֻעְפַּע ~ אפועפע афуапа | נְפֻעְפַּע ~ נפועפע нефуапа | ||
2-е | תְּפֻעְפַּע ~ תפועפע тефуапа | תְּפֻעְפְּעִי ~ תפועפעי тефуапъи | תְּפֻעְפְּעוּ ~ תפועפעו тефуапъу | תְּפֻעְפַּעְנָה ~ תפועפענה тефуапана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּפֻעְפְּעוּ ~ תפועפעו тефуапъу | |
3-е | יְפֻעְפַּע ~ יפועפע йефуапа | תְּפֻעְפַּע ~ תפועפע тефуапа | יְפֻעְפְּעוּ ~ יפועפעו йефуапъу | תְּפֻעְפַּעְנָה ~ תפועפענה тефуапана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְפֻעְפְּעוּ ~ יפועפעו йефуапъу |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.