Глагол – ПААЛЬ
Корень: פ - ר - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | פּוֹרֵחַ пореах | פּוֹרַחַת порахат | פּוֹרְחִים порхим | פּוֹרְחוֹת порхот | |
Прошедшее время | 1-е | פָּרַחְתִּי парахти | פָּרַחְנוּ парахну | ||
2-е | פָּרַחְתָּ парахта | פָּרַחְתְּ парахт | פְּרַחְתֶּם прахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּרַחְתֶּם парахтем | פְּרַחְתֶּן прахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּרַחְתֶּן парахтен | |
3-е | פָּרַח парах | פָּרְחָה парха | פָּרְחוּ парху | ||
Будущее время | 1-е | אֶפְרַח эфрах | נִפְרַח нифрах | ||
2-е | תִּפְרַח тифрах | תִּפְרְחִי тифрехи | תִּפְרְחוּ тифреху | תִּפְרַחְנָה тифрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפְרְחוּ тифреху | |
3-е | יִפְרַח йифрах | תִּפְרַח тифрах | יִפְרְחוּ йифреху | תִּפְרַחְנָה тифрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִפְרְחוּ йифреху | |
Повелительное наклонение | פְּרַח! прах! | פִּרְחִי! пирхи! | פִּרְחוּ! пирху! | פְּרַחְנָה! прахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פִּרְחוּ! пирху! | |
Инфинитив | לִפְרֹחַ ~ לפרוח лифроах |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אֶפְרוֹחַ | פ - ר - ח | Существительное | птенец, цыпленок |
פֶּרַח | פ - ר - ח | Существительное – модель кетель, мужской род | цветок; ученик |
לְהַפְרִיחַ | פ - ר - ח | Глагол – hифъиль | заставить цвести, запускать в воздух |
פְּרִיחָה | פ - ר - ח | Существительное – модель ктила, женский род | цветение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.