Глагол – ПААЛЬ
Корень: פ - ר - ס
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | פּוֹרֵס порес | פּוֹרֶסֶת поресет | פּוֹרְסִים порсим | פּוֹרְסוֹת порсот | |
Прошедшее время | 1-е | פָּרַסְתִּי парасти | פָּרַסְנוּ парасну | ||
2-е | פָּרַסְתָּ параста | פָּרַסְתְּ параст | פְּרַסְתֶּם прастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּרַסְתֶּם парастем | פְּרַסְתֶּן прастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּרַסְתֶּן парастен | |
3-е | פָּרַס парас | פָּרְסָה парса | פָּרְסוּ парсу | ||
Будущее время | 1-е | אֶפְרֹס ~ אפרוס эфрос | נִפְרֹס ~ נפרוס нифрос | ||
2-е | תִּפְרֹס ~ תפרוס тифрос | תִּפְרְסִי тифреси | תִּפְרְסוּ тифресу | תִּפְרֹסְנָה ~ תפרוסנה тифросна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפְרְסוּ тифресу | |
3-е | יִפְרֹס ~ יפרוס йифрос | תִּפְרֹס ~ תפרוס тифрос | יִפְרְסוּ йифресу | תִּפְרֹסְנָה ~ תפרוסנה тифросна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִפְרְסוּ йифресу | |
Повелительное наклонение | פְּרֹס! ~ פרוס! прос! | פִּרְסִי! пирси! | פִּרְסוּ! пирсу! | פְּרֹסְנָה! ~ פרוסנה! просна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פִּרְסוּ! пирсу! | |
Инфинитив | לִפְרֹס ~ לפרוס лифрос |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְפָּרְסוּת | פ - ר - ס | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | расстилание, развертывание; разворачивание в боевой порядок (воен.) |
פָּרוּס | פ - ר - ס | Прилагательное – модель катуль | нарезанный (на ломти) |
פְּרוּסָה | פ - ר - ס | Существительное – модель ктула, женский род | ломоть, ломтик |
פְּרִיסָה | פ - ר - ס | Существительное – модель ктила, женский род | развертывание; распределение; раскладка; нарезание |
פְּרָס | פ - ר - ס | Существительное – модель кталь, мужской род | приз, премия, награда |
לְהִיפָּרֵס | פ - ר - ס | Глагол – нифъаль | быть нарезанным; расстилаться |
לְהִתְפָּרֵס | פ - ר - ס | Глагол – hитпаэль | расстилаться, развертываться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.