Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: פ - ר - ס - ם
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְפַּרְסֵם митпарсем | מִתְפַּרְסֶמֶת митпарсемет | מִתְפַּרְסְמִים митпарсемим | מִתְפַּרְסְמוֹת митпарсемот | |
Прошедшее время | 1-е | הִתְפַּרְסַמְתִּי hитпарсамти | הִתְפַּרְסַמְנוּ hитпарсамну | ||
2-е | הִתְפַּרְסַמְתָּ hитпарсамта | הִתְפַּרְסַמְתְּ hитпарсамт | הִתְפַּרְסַמְתֶּם hитпарсамтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּרְסַמְתֶּם hитпарсамтем | הִתְפַּרְסַמְתֶּן hитпарсамтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִתְפַּרְסַמְתֶּן hитпарсамтен | |
3-е | הִתְפַּרְסֵם hитпарсем | הִתְפַּרְסְמָה hитпарсема | הִתְפַּרְסְמוּ hитпарсему | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְפַּרְסֵם этпарсем | נִתְפַּרְסֵם нитпарсем | ||
2-е | תִּתְפַּרְסֵם титпарсем | תִּתְפַּרְסְמִי титпарсеми | תִּתְפַּרְסְמוּ титпарсему | תִּתְפַּרְסֵמְנָה титпарсемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְפַּרְסְמוּ титпарсему | |
3-е | יִתְפַּרְסֵם йитпарсем | תִּתְפַּרְסֵם титпарсем | יִתְפַּרְסְמוּ йитпарсему | תִּתְפַּרְסֵמְנָה титпарсемна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְפַּרְסְמוּ йитпарсему | |
Повелительное наклонение | הִתְפַּרְסֵם! hитпарсем! | הִתְפַּרְסְמִי! hитпарсеми! | הִתְפַּרְסְמוּ! hитпарсему! | הִתְפַּרְסֵמְנָה! hитпарсемна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְפַּרְסְמוּ! hитпарсему! | |
Инфинитив | לְהִתְפַּרְסֵם леhитпарсем |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מְפוּרְסָם | פ - ר - ס - ם | Прилагательное – модель мекутталь | известный, знаменитый |
פִּירְסוּם | פ - ר - ס - ם | Существительное – модель киттуль, мужской род | публикация; публичность, реклама |
פִּירְסוֹמֶת | פ - ר - ס - ם | Существительное – модель киттолет, женский род | реклама |
לְפַרְסֵם | פ - ר - ס - ם | Глагол – пиэль | рекламировать, опубликовать, обнародовать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.