Глагол – ПААЛЬ
Корень: פ - ת - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | פּוֹתֵר потер | פּוֹתֶרֶת потерет | פּוֹתְרִים потрим | פּוֹתְרוֹת потрот | |
Прошедшее время | 1-е | פָּתַרְתִּי патарти | פָּתַרְנוּ патарну | ||
2-е | פָּתַרְתָּ патарта | פָּתַרְתְּ патарт | פְּתַרְתֶּם птартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּתַרְתֶּם патартем | פְּתַרְתֶּן птартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: פָּתַרְתֶּן патартен | |
3-е | פָּתַר патар | פָּתְרָה патра | פָּתְרוּ патру | ||
Будущее время | 1-е | אֶפְתֹּר ~ אפתור эфтор | נִפְתֹּר ~ נפתור нифтор | ||
2-е | תִּפְתֹּר ~ תפתור тифтор | תִּפְתְּרִי тифтери | תִּפְתְּרוּ тифтеру | תִּפְתֹּרְנָה ~ תפתורנה тифторна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּפְתְּרוּ тифтеру | |
3-е | יִפְתֹּר ~ יפתור йифтор | תִּפְתֹּר ~ תפתור тифтор | יִפְתְּרוּ йифтеру | תִּפְתֹּרְנָה ~ תפתורנה тифторна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִפְתְּרוּ йифтеру | |
Повелительное наклонение | פְּתֹר! ~ פתור! птор! | פִּתְרִי! питри! | פִּתְרוּ! питру! | פְּתֹרְנָה! ~ פתורנה! пторна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: פִּתְרוּ! питру! | |
Инфинитив | לִפְתֹּר ~ לפתור лифтор |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִיפָּתֵר | פ - ת - ר | Глагол – нифъаль | быть решенным (о задаче) |
פִּתְרוֹן | פ - ת - ר | Существительное – модель китлон, мужской род | решение (проблемы) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.