Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - ב - א
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַצְבִּיא мацби | מַצְבִּיאָה мацбиа | מַצְבִּיאִים мацбиим | מַצְבִּיאוֹת мацбиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִצְבֵּאתִי hицбети | הִצְבֵּאנוּ hицбену | ||
2-е | הִצְבֵּאתָ hицбета | הִצְבֵּאת hицбет | הִצְבֵּאתֶם hицбетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְבֵּאתֶם hицбетем | הִצְבֵּאתֶן hицбетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְבֵּאתֶן hицбетен | |
3-е | הִצְבִּיא hицби | הִצְבִּיאָה hицбиа | הִצְבִּיאוּ hицбиу | ||
Будущее время | 1-е | אַצְבִּיא ацби | נַצְבִּיא нацби | ||
2-е | תַּצְבִּיא тацби | תַּצְבִּיאִי тацбии | תַּצְבִּיאוּ тацбиу | תַּצְבֵּאנָה тацбена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּצְבִּיאוּ тацбиу | |
3-е | יַצְבִּיא яцби | תַּצְבִּיא тацби | יַצְבִּיאוּ яцбиу | תַּצְבֵּאנָה тацбена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַצְבִּיאוּ яцбиу | |
Повелительное наклонение | הַצְבֵּא! hацбе! | הַצְבִּיאִי! hацбии! | הַצְבִּיאוּ! hацбиу! | הַצְבֶּאנָה! hацбена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַצְבִּיאוּ! hацбиу! | |
Инфинитив | לְהַצְבִּיא леhацби |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻצְבָּא ~ מוצבא муцба | מֻצְבֵּאת ~ מוצבאת муцбет | מֻצְבָּאִים ~ מוצבאים муцбаим | מֻצְבָּאוֹת ~ מוצבאות муцбаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻצְבֵּאתִי ~ הוצבאתי hуцбети | הֻצְבֵּאנוּ ~ הוצבאנו hуцбену | ||
2-е | הֻצְבֵּאתָ ~ הוצבאת hуцбета | הֻצְבֵּאת ~ הוצבאת hуцбет | הֻצְבֵּאתֶם ~ הוצבאתם hуцбетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְבֵּאתֶם ~ הוצבאתם hуцбетем | הֻצְבֵּאתֶן ~ הוצבאתן hуцбетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְבֵּאתֶן ~ הוצבאתן hуцбетен | |
3-е | הֻצְבָּא ~ הוצבא hуцба | הֻצְבְּאָה ~ הוצבאה hуцбеа | הֻצְבְּאוּ ~ הוצבאו hуцбеу | ||
Будущее время | 1-е | אֻצְבָּא ~ אוצבא уцба | נֻצְבָּא ~ נוצבא нуцба | ||
2-е | תֻּצְבָּא ~ תוצבא туцба | תֻּצְבְּאִי ~ תוצבאי туцбеи | תֻּצְבְּאוּ ~ תוצבאו туцбеу | תֻּצְבֶּאנָה ~ תוצבאנה туцбена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּצְבְּאוּ ~ תוצבאו туцбеу | |
3-е | יֻצְבָּא ~ יוצבא юцба | תֻּצְבָּא ~ תוצבא туцба | יֻצְבְּאוּ ~ יוצבאו юцбеу | תֻּצְבֶּאנָה ~ תוצבאנה туцбена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻצְבְּאוּ ~ יוצבאו юцбеу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
צָבָא | צ - ב - א | Существительное – модель каталь, мужской род | армия, войско |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.