Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - ב - ע
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַצְבִּיעַ мацбиа | מַצְבִּיעָה мацбиа | מַצְבִּיעִים мацбиим | מַצְבִּיעוֹת мацбиот | |
Прошедшее время | 1-е | הִצְבַּעְתִּי hицбати | הִצְבַּעְנוּ hицбану | ||
2-е | הִצְבַּעְתָּ hицбата | הִצְבַּעְתְּ hицбат | הִצְבַּעְתֶּם hицбаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְבַּעְתֶּם hицбатем | הִצְבַּעְתֶּן hицбаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְבַּעְתֶּן hицбатен | |
3-е | הִצְבִּיעַ hицбиа | הִצְבִּיעָה hицбиа | הִצְבִּיעוּ hицбиу | ||
Будущее время | 1-е | אַצְבִּיעַ ацбиа | נַצְבִּיעַ нацбиа | ||
2-е | תַּצְבִּיעַ тацбиа | תַּצְבִּיעִי тацбии | תַּצְבִּיעוּ тацбиу | תַּצְבַּעְנָה тацбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּצְבִּיעוּ тацбиу | |
3-е | יַצְבִּיעַ яцбиа | תַּצְבִּיעַ тацбиа | יַצְבִּיעוּ яцбиу | תַּצְבַּעְנָה тацбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַצְבִּיעוּ яцбиу | |
Повелительное наклонение | הַצְבֵּעַ! hацбеа! | הַצְבִּיעִי! hацбии! | הַצְבִּיעוּ! hацбиу! | הַצְבַּעְנָה! hацбана! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַצְבִּיעוּ! hацбиу! | |
Инфинитив | לְהַצְבִּיעַ леhацбиа |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻצְבָּע ~ מוצבע муцба | מֻצְבַּעַת ~ מוצבעת муцбаат | מֻצְבָּעִים ~ מוצבעים муцбаим | מֻצְבָּעוֹת ~ מוצבעות муцбаот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻצְבַּעְתִּי ~ הוצבעתי hуцбати | הֻצְבַּעְנוּ ~ הוצבענו hуцбану | ||
2-е | הֻצְבַּעְתָּ ~ הוצבעת hуцбата | הֻצְבַּעְתְּ ~ הוצבעת hуцбат | הֻצְבַּעְתֶּם ~ הוצבעתם hуцбаатем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְבַּעְתֶּם ~ הוצבעתם hуцбатем | הֻצְבַּעְתֶּן ~ הוצבעתן hуцбаатен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְבַּעְתֶּן ~ הוצבעתן hуцбатен | |
3-е | הֻצְבַּע ~ הוצבע hуцба | הֻצְבְּעָה ~ הוצבעה hуцбеа | הֻצְבְּעוּ ~ הוצבעו hуцбеу | ||
Будущее время | 1-е | אֻצְבַּע ~ אוצבע уцба | נֻצְבַּע ~ נוצבע нуцба | ||
2-е | תֻּצְבַּע ~ תוצבע туцба | תֻּצְבְּעִי ~ תוצבעי туцбеи | תֻּצְבְּעוּ ~ תוצבעו туцбеу | תֻּצְבַּעְנָה ~ תוצבענה туцбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּצְבְּעוּ ~ תוצבעו туцбеу | |
3-е | יֻצְבַּע ~ יוצבע юцба | תֻּצְבַּע ~ תוצבע туцба | יֻצְבְּעוּ ~ יוצבעו юцбеу | תֻּצְבַּעְנָה ~ תוצבענה туцбана В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻצְבְּעוּ ~ יוצבעו юцбеу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אֶצְבַּע | צ - ב - ע | Существительное – модель экталь, женский род | палец |
צָבוֹעַ | צ - ב - ע | Существительное – модель католь, мужской род | гиена |
צָבוּעַ | צ - ב - ע | Прилагательное – модель катуль | крашеный, покрашенный |
צְבִיעָה | צ - ב - ע | Существительное – модель ктила, женский род | покраска |
צֶבַע | צ - ב - ע | Существительное – модель кетель, мужской род | цвет; краска, колер |
צַבָּע | צ - ב - ע | Существительное – модель катталь, мужской род | маляр, красильщик |
לִצְבּוֹעַ | צ - ב - ע | Глагол – пааль | красить |
לְהִיצָּבֵעַ | צ - ב - ע | Глагол – нифъаль | быть покрашенным |
לְהִצְטַבֵּעַ | צ - ב - ע | Глагол – hитпаэль | накраситься |
צִבְעוֹנִי | צ - ב - ע | Прилагательное | красочный |
צִבְעוֹנִי | צ - ב - ע | Существительное – мужской род | 🌷 тюльпан |
צִבְעוֹנִיּוּת | צ - ב - ע | Существительное – женский род | цветистость, красочность |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.