Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - ה - ר
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַצְהִיר мацhир | מַצְהִירָה мацhира | מַצְהִירִים мацhирим | מַצְהִירוֹת мацhирот | |
Прошедшее время | 1-е | הִצְהַרְתִּי hицhарти | הִצְהַרְנוּ hицhарну | ||
2-е | הִצְהַרְתָּ hицhарта | הִצְהַרְתְּ hицhарт | הִצְהַרְתֶּם hицhартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְהַרְתֶּם hицhартем | הִצְהַרְתֶּן hицhартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְהַרְתֶּן hицhартен | |
3-е | הִצְהִיר hицhир | הִצְהִירָה hицhира | הִצְהִירוּ hицhиру | ||
Будущее время | 1-е | אַצְהִיר ацhир | נַצְהִיר нацhир | ||
2-е | תַּצְהִיר тацhир | תַּצְהִירִי тацhири | תַּצְהִירוּ тацhиру | תַּצְהֵרְנָה тацhерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּצְהִירוּ тацhиру | |
3-е | יַצְהִיר яцhир | תַּצְהִיר тацhир | יַצְהִירוּ яцhиру | תַּצְהֵרְנָה тацhерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַצְהִירוּ яцhиру | |
Повелительное наклонение | הַצְהֵר! hацhер! | הַצְהִירִי! hацhири! | הַצְהִירוּ! hацhиру! | הַצְהֵרְנָה! hацhерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַצְהִירוּ! hацhиру! | |
Инфинитив | לְהַצְהִיר леhацhир |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻצְהָר ~ מוצהר муцhар | מֻצְהֶרֶת ~ מוצהרת муцhерет | מֻצְהָרִים ~ מוצהרים муцhарим | מֻצְהָרוֹת ~ מוצהרות муцhарот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻצְהַרְתִּי ~ הוצהרתי hуцhарти | הֻצְהַרְנוּ ~ הוצהרנו hуцhарну | ||
2-е | הֻצְהַרְתָּ ~ הוצהרת hуцhарта | הֻצְהַרְתְּ ~ הוצהרת hуцhарт | הֻצְהַרְתֶּם ~ הוצהרתם hуцhартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְהַרְתֶּם ~ הוצהרתם hуцhартем | הֻצְהַרְתֶּן ~ הוצהרתן hуцhартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְהַרְתֶּן ~ הוצהרתן hуцhартен | |
3-е | הֻצְהַר ~ הוצהר hуцhар | הֻצְהֲרָה ~ הוצהרה hуцhара | הֻצְהֲרוּ ~ הוצהרו hуцhару | ||
Будущее время | 1-е | אֻצְהַר ~ אוצהר уцhар | נֻצְהַר ~ נוצהר нуцhар | ||
2-е | תֻּצְהַר ~ תוצהר туцhар | תֻּצְהֲרִי ~ תוצהרי туцhари | תֻּצְהֲרוּ ~ תוצהרו туцhару | תֻּצְהַרְנָה ~ תוצהרנה туцhарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּצְהֲרוּ ~ תוצהרו туцhару | |
3-е | יֻצְהַר ~ יוצהר юцhар | תֻּצְהַר ~ תוצהר туцhар | יֻצְהֲרוּ ~ יוצהרו юцhару | תֻּצְהַרְנָה ~ תוצהרנה туцhарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻצְהֲרוּ ~ יוצהרו юцhару |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
אֲרוּחַת צוֹהֳרַייִם | - | Существительное – женский род | обед |
הַצְהָרָה | צ - ה - ר | Существительное – модель hактала, женский род | заявление; показание под присягой |
צוֹהַר | צ - ה - ר | Существительное – модель котель, мужской род | окошко, форточка, иллюминатор; возможность; (уст.) блеск |
צוֹהֳרַייִם | צ - ה - ר | Существительное – модель котель, мужской род | полдень, время после полудня |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.