Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: צ - ו - ה
Последняя буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְצַוֶּה ~ מצווה мецаве | מְצַוָּה ~ מצווה мецава | מְצַוִּים ~ מצווים мецавим | מְצַוּוֹת мецавот | |
Прошедшее время | 1-е | צִוִּיתִי ~ ציוויתי цивити | צִוִּינוּ ~ ציווינו цивину | ||
2-е | צִוִּיתָ ~ ציווית цивита | צִוִּית ~ ציווית цивит | צִוִּיתֶם ~ ציוויתם цивитем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צִוִּיתֶם ~ ציוויתם цивитем | צִוִּיתֶן ~ ציוויתן цивитен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צִוִּיתֶן ~ ציוויתן цивитен | |
3-е | צִוָּה ~ ציווה цива | צִוְּתָה ~ ציוותה цивта | צִוּוּ ~ ציוו циву | ||
Будущее время | 1-е | אֲצַוֶּה ~ אצווה ацаве | נְצַוֶּה ~ נצווה нецаве | ||
2-е | תְּצַוֶּה ~ תצווה тецаве | תְּצַוִּי ~ תצווי тецави | תְּצַוּוּ тецаву | תְּצַוֶּינָה ~ תצווינה тецавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּצַוּוּ тецаву | |
3-е | יְצַוֶּה ~ יצווה йецаве | תְּצַוֶּה ~ תצווה тецаве | יְצַוּוּ йецаву | תְּצַוֶּינָה ~ תצווינה тецавена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְצַוּוּ йецаву | |
Повелительное наклонение | צַוֵּה! ~ צווה! цаве! | צַוִּי! ~ צווי! цави! | צַוּוּ! цаву! | צַוֶּינָה! ~ צווינה! цавена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: צַוּוּ! цаву! | |
Инфинитив | לְצַוּוֹת лецавот |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְצֻוֶּה ~ מצווה мецуве | מְצֻוָּה ~ מצווה мецува | מְצֻוִּים ~ מצווים мецувим | מְצֻוּוֹת ~ מצווות мецувот | |
Прошедшее время | 1-е | צֻוֵּיתִי ~ צוויתי цувети | צֻוֵּינוּ ~ צווינו цувену | ||
2-е | צֻוֵּיתָ ~ צווית цувета | צֻוֵּית ~ צווית цувет | צֻוֵּיתֶם ~ צוויתם цуветем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צֻוֵּיתֶם ~ צוויתם цуветем | צֻוֵּיתֶן ~ צוויתן цуветен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צֻוֵּיתֶן ~ צוויתן цуветен | |
3-е | צֻוָּה ~ צווה цува | צֻוְּתָה ~ צוותה цувта | צֻוּוּ ~ צווו цуву | ||
Будущее время | 1-е | אֲצֻוֶּה ~ אצווה ацуве | נְצֻוֶּה ~ נצווה нецуве | ||
2-е | תְּצֻוֶּה ~ תצווה тецуве | תְּצֻוִּי ~ תצווי тецуви | תְּצֻוּוּ ~ תצווו тецуву | תְּצֻוֶּינָה ~ תצווינה тецувена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּצֻוּוּ ~ תצווו тецуву | |
3-е | יְצֻוֶּה ~ יצווה йецуве | תְּצֻוֶּה ~ תצווה тецуве | יְצֻוּוּ ~ יצווו йецуву | תְּצֻוֶּינָה ~ תצווינה тецувена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְצֻוּוּ ~ יצווו йецуву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִצְווָה | צ - ו - ה | Существительное – модель микталь, женский род | заповедь, мицва |
צַו | צ - ו - ה | Существительное – мужской род | приказ, указание |
לְהִצְטַוּוֹת | צ - ו - ה | Глагол – hитпаэль | получить приказ |
צִיוּוּי | צ - ו - ה | Существительное – модель киттуль, мужской род | приказ, повеление; повелительное наклонение (грам.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.