Глагол – ПААЛЬ
Корень: צ - ו - ף
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | צָף цаф | צָפָה цафа В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָפָה цафа | צָפִים цафим | צָפוֹת цафот | |
Прошедшее время | 1-е | צַפְתִּי цафти | צַפְנוּ цафну | ||
2-е | צַפְתָּ цафта | צַפְתְּ цафт | צַפְתֶּם цафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צַפְתֶּם цафтем | צַפְתֶּן цафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צַפְתֶּן цафтен | |
3-е | צָף цаф | צָפָה цафа | צָפוּ цафу | ||
Будущее время | 1-е | אָצוּף ацуф | נָצוּף нацуф | ||
2-е | תָּצוּף тацуф | תָּצוּפִי тацуфи | תָּצוּפוּ тацуфу | תָּצֹפְנָה ~ תצופנה тацофна תְּצוּפֶינָה тецуфена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּצוּפוּ тацуфу | |
3-е | יָצוּף яцуф | תָּצוּף тацуф | יָצוּפוּ яцуфу | תָּצֹפְנָה ~ תצופנה тацофна תְּצוּפֶינָה тецуфена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָצוּפוּ яцуфу | |
Повелительное наклонение | צוּף! цуф! | צוּפִי! цуфи! | צוּפוּ! цуфу! | צֹפְנָה! ~ צופנה! цофна! צוּפֶינָה! цуфена! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: צוּפוּ! цуфу! | |
Инфинитив | לָצוּף лацуф |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲצָפָה | צ - ו - ף | Существительное – модель hактала, женский род | затопление |
מָצוֹף | צ - ו - ף | Существительное – модель микталь, мужской род | поплавок; понтон |
לְהָצִיף | צ - ו - ף | Глагол – hифъиль | наводнять, затоплять |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.