Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - ו - ק
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵצִיק мецик | מְצִיקָה мецика | מְצִיקִים мециким | מְצִיקוֹת мецикот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵצַקְתִּי hецакти הֲצִיקוֹתִי hацикоти | הֵצַקְנוּ hецакну הֲצִיקוֹנוּ hацикону | ||
2-е | הֵצַקְתָּ hецакта הֲצִיקוֹתָ hацикота | הֵצַקְתְּ hецакт הֲצִיקוֹת hацикот | הֲצַקְתֶּם hацактем הֲצִיקוֹתֶם hацикотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵצַקְתֶּם hецактем הֲצִיקוֹתֶם hацикотем | הֲצַקְתֶּן hацактен הֲצִיקוֹתֶן hацикотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵצַקְתֶּן hецактен הֲצִיקוֹתֶן hацикотен | |
3-е | הֵצִיק hецик | הֵצִיקָה hецика | הֵצִיקוּ hецику | ||
Будущее время | 1-е | אָצִיק ацик | נָצִיק нацик | ||
2-е | תָּצִיק тацик | תָּצִיקִי тацики | תָּצִיקוּ тацику | תָּצֵקְנָה тацекна תְּצִיקֶינָה тецикена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּצִיקוּ тацику | |
3-е | יָצִיק яцик | תָּצִיק тацик | יָצִיקוּ яцику | תָּצֵקְנָה тацекна תְּצִיקֶינָה тецикена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָצִיקוּ яцику | |
Повелительное наклонение | הָצֵק! hацек! | הָצִיקִי! hацики! | הָצִיקוּ! hацику! | הָצֵקְנָה! hацекна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָצִיקוּ! hацику! | |
Инфинитив | לְהָצִיק леhацик |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּצָק муцак | מוּצֶקֶת муцекет | מוּצָקִים муцаким | מוּצָקוֹת муцакот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּצַקְתִּי hуцакти | הוּצַקְנוּ hуцакну | ||
2-е | הוּצַקְתָּ hуцакта | הוּצַקְתְּ hуцакт | הוּצַקְתֶּם hуцактем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּצַקְתֶּם hуцактем | הוּצַקְתֶּן hуцактен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּצַקְתֶּן hуцактен | |
3-е | הוּצַק hуцак | הוּצְקָה hуцка | הוּצְקוּ hуцку | ||
Будущее время | 1-е | אוּצַק уцак | נוּצַק нуцак | ||
2-е | תּוּצַק туцак | תּוּצְקִי туцки | תּוּצְקוּ туцку | תּוּצַקְנָה туцакна תּוּצָקֶינָה туцакена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּצְקוּ туцку | |
3-е | יוּצַק юцак | תּוּצַק туцак | יוּצְקוּ юцку | תּוּצַקְנָה туцакна תּוּצָקֶינָה туцакена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּצְקוּ юцку |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲצָקָה | צ - ו - ק | Существительное – модель hактала, женский род | притестение, приставание |
מְצוּקָה | צ - ו - ק | Существительное – модель мекула, женский род | нужда, бедственное положение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.