Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - ל - ל
Вторая и третья буквы корня совпадают. Это слово спрягается по модели удвоенного корня.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵצֵל мецель | מְצִלָּה ~ מצילה мецила | מְצִלִּים ~ מצילים мецилим | מְצִלּוֹת ~ מצילות мецилот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵצַלְתִּי hецальти הֲצִלּוֹתִי ~ הצילותי hацилоти | הֵצַלְנוּ hецальну הֲצִלּוֹנוּ ~ הצילונו hацилону | ||
2-е | הֵצַלְתָּ hецальта הֲצִלּוֹתָ ~ הצילות hацилота | הֵצַלְתְּ hецальт הֲצִלּוֹת ~ הצילות hацилот | הֲצַלְתֶּם hацальтем הֲצִלּוֹתֶם ~ הצילותם hацилотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵצַלְתֶּם hецальтем הֲצִלּוֹתֶם ~ הצילותם hацилотем | הֲצַלְתֶּן hацальтен הֲצִלּוֹתֶן ~ הצילותן hацилотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵצַלְתֶּן hецальтен הֲצִלּוֹתֶן ~ הצילותן hацилотен | |
3-е | הֵצֵל hецель | הֵצֵלָּה hецела | הֵצֵלּוּ hецелу | ||
Будущее время | 1-е | אָצֵל ацель | נָצֵל нацель | ||
2-е | תָּצֵל тацель | תָּצֵלִּי тацели | תָּצֵלּוּ тацелу | תָּצֵלְנָה тацельна תְּצִלֶּינָה ~ תצילינה тецилена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּצֵלּוּ тацелу | |
3-е | יָצֵל яцель | תָּצֵל тацель | יָצֵלּוּ яцелу | תָּצֵלְנָה тацельна תְּצִלֶּינָה ~ תצילינה тецилена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָצֵלּוּ яцелу | |
Повелительное наклонение | הָצֵל! hацель! | הָצֵלִּי! hацели! | הָצֵלּוּ! hацелу! | הָצֵלְנָה! hацельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָצֵלּוּ! hацелу! | |
Инфинитив | לְהָצֵל леhацель |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּצָל муцаль | מוּצַלָּה муцала | מוּצַלִּים муцалим | מוּצַלּוֹת муцалот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּצַלְתִּי hуцальти | הוּצַלְנוּ hуцальну | ||
2-е | הוּצַלְתָּ hуцальта | הוּצַלְתְּ hуцальт | הוּצַלְתֶּם hуцальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּצַלְתֶּם hуцальтем | הוּצַלְתֶּן hуцальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּצַלְתֶּן hуцальтен | |
3-е | הוּצַל hуцаль | הוּצַלָּה hуцала | הוּצַלּוּ hуцалу | ||
Будущее время | 1-е | אוּצַל уцаль | נוּצַל нуцаль | ||
2-е | תּוּצַל туцаль | תּוּצַלִּי туцали | תּוּצַלּוּ туцалу | תּוּצַלְנָה туцальна תּוּצַלֶּינָה туцалена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּצַלּוּ туцалу | |
3-е | יוּצַל юцаль | תּוּצַל туцаль | יוּצַלּוּ юцалу | תּוּצַלְנָה туцальна תּוּצַלֶּינָה туцалена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּצַלּוּ юцалу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֲצָלָה | צ - ל - ל | Существительное – модель hактала, женский род | затенение, прикрывание от солнца |
הַצְלָלָה | צ - ל - ל | Существительное – модель hактала, женский род | оттенение, штриховка (рисование) |
צִילּוֹן | צ - ל - ל | Существительное – мужской род | штора, жалюзи |
צֵל | צ - ל - ל | Существительное – модель кетель, мужской род | тень |
צָלוּל | צ - ל - ל | Прилагательное – модель катуль | ясный, чистый, прозрачный |
צְלִיל | צ - ל - ל | Существительное – модель ктиль, мужской род | звук, тон |
צְלִילָה | צ - ל - ל | Существительное – модель ктила, женский род | ныряние, дайвинг, подводное плавание; погружение; пикирование |
לִצְלוֹל | צ - ל - ל | Глагол – пааль | нырять, погружаться |
לְהִצְטַלֵּל | צ - ל - ל | Глагол – hитпаэль | стать чистым, прозрачным, ясным |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.