Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: צ - ל - ף
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַצְלִיף мацлиф | מַצְלִיפָה мацлифа | מַצְלִיפִים мацлифим | מַצְלִיפוֹת мацлифот | |
Прошедшее время | 1-е | הִצְלַפְתִּי hицлафти | הִצְלַפְנוּ hицлафну | ||
2-е | הִצְלַפְתָּ hицлафта | הִצְלַפְתְּ hицлафт | הִצְלַפְתֶּם hицлафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְלַפְתֶּם hицлафтем | הִצְלַפְתֶּן hицлафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִצְלַפְתֶּן hицлафтен | |
3-е | הִצְלִיף hицлиф | הִצְלִיפָה hицлифа | הִצְלִיפוּ hицлифу | ||
Будущее время | 1-е | אַצְלִיף ацлиф | נַצְלִיף нацлиф | ||
2-е | תַּצְלִיף тацлиф | תַּצְלִיפִי тацлифи | תַּצְלִיפוּ тацлифу | תַּצְלֵפְנָה тацлефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּצְלִיפוּ тацлифу | |
3-е | יַצְלִיף яцлиф | תַּצְלִיף тацлиф | יַצְלִיפוּ яцлифу | תַּצְלֵפְנָה тацлефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַצְלִיפוּ яцлифу | |
Повелительное наклонение | הַצְלֵף! hацлеф! | הַצְלִיפִי! hацлифи! | הַצְלִיפוּ! hацлифу! | הַצְלֵפְנָה! hацлефна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַצְלִיפוּ! hацлифу! | |
Инфинитив | לְהַצְלִיף леhацлиф |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻצְלָף ~ מוצלף муцлаф | מֻצְלֶפֶת ~ מוצלפת муцлефет | מֻצְלָפִים ~ מוצלפים муцлафим | מֻצְלָפוֹת ~ מוצלפות муцлафот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻצְלַפְתִּי ~ הוצלפתי hуцлафти | הֻצְלַפְנוּ ~ הוצלפנו hуцлафну | ||
2-е | הֻצְלַפְתָּ ~ הוצלפת hуцлафта | הֻצְלַפְתְּ ~ הוצלפת hуцлафт | הֻצְלַפְתֶּם ~ הוצלפתם hуцлафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְלַפְתֶּם ~ הוצלפתם hуцлафтем | הֻצְלַפְתֶּן ~ הוצלפתן hуцлафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻצְלַפְתֶּן ~ הוצלפתן hуцлафтен | |
3-е | הֻצְלַף ~ הוצלף hуцлаф | הֻצְלְפָה ~ הוצלפה hуцлефа | הֻצְלְפוּ ~ הוצלפו hуцлефу | ||
Будущее время | 1-е | אֻצְלַף ~ אוצלף уцлаф | נֻצְלַף ~ נוצלף нуцлаф | ||
2-е | תֻּצְלַף ~ תוצלף туцлаф | תֻּצְלְפִי ~ תוצלפי туцлефи | תֻּצְלְפוּ ~ תוצלפו туцлефу | תֻּצְלַפְנָה ~ תוצלפנה туцлафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּצְלְפוּ ~ תוצלפו туцлефу | |
3-е | יֻצְלַף ~ יוצלף юцлаф | תֻּצְלַף ~ תוצלף туцлаф | יֻצְלְפוּ ~ יוצלפו юцлефу | תֻּצְלַפְנָה ~ תוצלפנה туцлафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻצְלְפוּ ~ יוצלפו юцлефу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
צַלָּף | צ - ל - ף | Существительное – модель катталь, мужской род | снайпер |
לִצְלוֹף | צ - ל - ף | Глагол – пааль | метко стрелять (ב-, על) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.