Глагол – ПААЛЬ
Корень: צ - מ - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | צוֹמֵחַ цомеах | צוֹמַחַת цомахат | צוֹמְחִים цомхим | צוֹמְחוֹת цомхот | |
Прошедшее время | 1-е | צָמַחְתִּי цамахти | צָמַחְנוּ цамахну | ||
2-е | צָמַחְתָּ цамахта | צָמַחְתְּ цамахт | צְמַחְתֶּם цмахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָמַחְתֶּם цамахтем | צְמַחְתֶּן цмахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָמַחְתֶּן цамахтен | |
3-е | צָמַח цамах | צָמְחָה цамха | צָמְחוּ цамху | ||
Будущее время | 1-е | אֶצְמַח эцмах | נִצְמַח ницмах | ||
2-е | תִּצְמַח тицмах | תִּצְמְחִי тицмехи | תִּצְמְחוּ тицмеху | תִּצְמַחְנָה тицмахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּצְמְחוּ тицмеху | |
3-е | יִצְמַח йицмах | תִּצְמַח тицмах | יִצְמְחוּ йицмеху | תִּצְמַחְנָה тицмахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִצְמְחוּ йицмеху | |
Повелительное наклонение | צְמַח! цмах! | צִמְחִי! цимхи! | צִמְחוּ! цимху! | צְמַחְנָה! цмахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: צִמְחוּ! цимху! | |
Инфинитив | לִצְמֹחַ ~ לצמוח лицмоах |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
צוֹמֵחַ | צ - מ - ח | Существительное – модель котель, мужской род | флора, растительность |
צֶמַח | צ - מ - ח | Существительное – модель кетель, мужской род | растение |
לְהַצְמִיחַ | צ - מ - ח | Глагол – hифъиль | выращивать |
צִמְחוֹנוּת | צ - מ - ח | Существительное – мужской род | вегетарианство |
צִמְחוֹנִי | צ - מ - ח | Прилагательное | вегетарианский |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.