Глагол – ПААЛЬ
Корень: צ - ע - ד
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | צוֹעֵד цоэд | צוֹעֶדֶת цоэдет | צוֹעֲדִים цоадим | צוֹעֲדוֹת цоадот | |
Прошедшее время | 1-е | צָעַדְתִּי цаадети | צָעַדְנוּ цаадну | ||
2-е | צָעַדְתָּ цаадета | צָעַדְתְּ цаадет | צְעַדְתֶּם цеадетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָעַדְתֶּם цаадетем | צְעַדְתֶּן цеадетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צָעַדְתֶּן цаадетен | |
3-е | צָעַד цаад | צָעֲדָה цаада | צָעֲדוּ цааду | ||
Будущее время | 1-е | אֶצְעַד эцъад | נִצְעַד ницъад | ||
2-е | תִּצְעַד тицъад | תִּצְעֲדִי тицъади | תִּצְעֲדוּ тицъаду | תִּצְעַדְנָה тицъадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּצְעֲדוּ тицъаду | |
3-е | יִצְעַד йицъад | תִּצְעַד тицъад | יִצְעֲדוּ йицъаду | תִּצְעַדְנָה тицъадна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִצְעֲדוּ йицъаду | |
Повелительное наклонение | צְעַד! цеад! | צַעֲדִי! цаади! | צַעֲדוּ! цааду! | צְעַדְנָה! цеадна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: צַעֲדוּ! цааду! | |
Инфинитив | לִצְעֹד ~ לצעוד лицъод |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מִצְעָד | צ - ע - ד | Существительное – модель микталь, мужской род | парад, марш |
צַעַד | צ - ע - ד | Существительное – модель кетель, мужской род | шаг |
לְהַצְעִיד | צ - ע - ד | Глагол – hифъиль | выводить на марш, вести |
צַעֲדָה | צ - ע - ד | Существительное – модель катла, женский род | марш, парад |
צְעִידָה | צ - ע - ד | Существительное – модель ктила, мужской род | шагание, ходьба |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.