Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: צ - פ - ף
Вторая и третья буквы корня совпадают. Это слово спрягается по модели полель.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְצוֹפֵף мецофеф | מְצוֹפֶפֶת мецофефет | מְצוֹפְפִים мецофефим | מְצוֹפְפוֹת мецофефот | |
Прошедшее время | 1-е | צוֹפַפְתִּי цофафти | צוֹפַפְנוּ цофафну | ||
2-е | צוֹפַפְתָּ цофафта | צוֹפַפְתְּ цофафт | צוֹפַפְתֶּם цофафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צוֹפַפְתֶּם цофафтем | צוֹפַפְתֶּן цофафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צוֹפַפְתֶּן цофафтен | |
3-е | צוֹפֵף цофеф | צוֹפְפָה цофефа | צוֹפְפוּ цофефу | ||
Будущее время | 1-е | אֲצוֹפֵף ацофеф | נְצוֹפֵף нецофеф | ||
2-е | תְּצוֹפֵף тецофеф | תְּצוֹפְפִי тецофефи | תְּצוֹפְפוּ тецофефу | תְּצוֹפֵפְנָה тецофефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּצוֹפְפוּ тецофефу | |
3-е | יְצוֹפֵף йецофеф | תְּצוֹפֵף тецофеф | יְצוֹפְפוּ йецофефу | תְּצוֹפֵפְנָה тецофефна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְצוֹפְפוּ йецофефу | |
Повелительное наклонение | צוֹפֵף! цофеф! | צוֹפְפִי! цофефи! | צוֹפְפוּ! цофефу! | צוֹפֵפְנָה! цофефна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: צוֹפְפוּ! цофефу! | |
Инфинитив | לְצוֹפֵף лецофеф |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְצוֹפָף мецофаф | מְצוֹפֶפֶת мецофефет | מְצוֹפָפִים мецофафим | מְצוֹפָפוֹת мецофафот | |
Прошедшее время | 1-е | צוֹפַפְתִּי цофафти | צוֹפַפְנוּ цофафну | ||
2-е | צוֹפַפְתָּ цофафта | צוֹפַפְתְּ цофафт | צוֹפַפְתֶּם цофафтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צוֹפַפְתֶּם цофафтем | צוֹפַפְתֶּן цофафтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: צוֹפַפְתֶּן цофафтен | |
3-е | צוֹפַף цофаф | צוֹפְפָה цофефа | צוֹפְפוּ цофефу | ||
Будущее время | 1-е | אֲצוֹפַף ацофаф | נְצוֹפַף нецофаф | ||
2-е | תְּצוֹפַף тецофаф | תְּצוֹפְפִי тецофефи | תְּצוֹפְפוּ тецофефу | תְּצוֹפַפְנָה тецофафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּצוֹפְפוּ тецофефу | |
3-е | יְצוֹפַף йецофаф | תְּצוֹפַף тецофаф | יְצוֹפְפוּ йецофефу | תְּצוֹפַפְנָה тецофафна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְצוֹפְפוּ йецофефу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִצְטוֹפְפוּת | צ - פ - ף | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | давка, теснота |
צָפוּף | צ - פ - ף | Прилагательное – модель катуль | тесный; плотный |
צְפִיפוּת | צ - פ - ף | Существительное – женский род | теснота, давка, скученность; плотность (физ.) |
לְהִצְטוֹפֵף | צ - פ - ף | Глагол – hитпаэль | тесниться, толпиться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.