Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - ב - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַקְבִּיל макбиль | מַקְבִּילָה макбила | מַקְבִּילִים макбилим | מַקְבִּילוֹת макбилот | |
Прошедшее время | 1-е | הִקְבַּלְתִּי hикбальти | הִקְבַּלְנוּ hикбальну | ||
2-е | הִקְבַּלְתָּ hикбальта | הִקְבַּלְתְּ hикбальт | הִקְבַּלְתֶּם hикбальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְבַּלְתֶּם hикбальтем | הִקְבַּלְתֶּן hикбальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְבַּלְתֶּן hикбальтен | |
3-е | הִקְבִּיל hикбиль | הִקְבִּילָה hикбила | הִקְבִּילוּ hикбилу | ||
Будущее время | 1-е | אַקְבִּיל акбиль | נַקְבִּיל накбиль | ||
2-е | תַּקְבִּיל такбиль | תַּקְבִּילִי такбили | תַּקְבִּילוּ такбилу | תַּקְבֵּלְנָה такбельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְבִּילוּ такбилу | |
3-е | יַקְבִּיל якбиль | תַּקְבִּיל такбиль | יַקְבִּילוּ якбилу | תַּקְבֵּלְנָה такбельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְבִּילוּ якбилу | |
Повелительное наклонение | הַקְבֵּל! hакбель! | הַקְבִּילִי! hакбили! | הַקְבִּילוּ! hакбилу! | הַקְבֵּלְנָה! hакбельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְבִּילוּ! hакбилу! | |
Инфинитив | לְהַקְבִּיל леhакбиль |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻקְבָּל ~ מוקבל мукбаль | מֻקְבֶּלֶת ~ מוקבלת мукбелет | מֻקְבָּלִים ~ מוקבלים мукбалим | מֻקְבָּלוֹת ~ מוקבלות мукбалот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻקְבַּלְתִּי ~ הוקבלתי hукбальти | הֻקְבַּלְנוּ ~ הוקבלנו hукбальну | ||
2-е | הֻקְבַּלְתָּ ~ הוקבלת hукбальта | הֻקְבַּלְתְּ ~ הוקבלת hукбальт | הֻקְבַּלְתֶּם ~ הוקבלתם hукбальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְבַּלְתֶּם ~ הוקבלתם hукбальтем | הֻקְבַּלְתֶּן ~ הוקבלתן hукбальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְבַּלְתֶּן ~ הוקבלתן hукбальтен | |
3-е | הֻקְבַּל ~ הוקבל hукбаль | הֻקְבְּלָה ~ הוקבלה hукбела | הֻקְבְּלוּ ~ הוקבלו hукбелу | ||
Будущее время | 1-е | אֻקְבַּל ~ אוקבל укбаль | נֻקְבַּל ~ נוקבל нукбаль | ||
2-е | תֻּקְבַּל ~ תוקבל тукбаль | תֻּקְבְּלִי ~ תוקבלי тукбели | תֻּקְבְּלוּ ~ תוקבלו тукбелу | תֻּקְבַּלְנָה ~ תוקבלנה тукбальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְבְּלוּ ~ תוקבלו тукбелу | |
3-е | יֻקְבַּל ~ יוקבל юкбаль | תֻּקְבַּל ~ תוקבל тукбаль | יֻקְבְּלוּ ~ יוקבלו юкбелу | תֻּקְבַּלְנָה ~ תוקבלנה тукбальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְבְּלוּ ~ יוקבלו юкбелу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מַקְבִּיל | ק - ב - ל | Прилагательное – модель мактиль | параллельный; сравнимый, соответствующий |
מְקוּבָּל | ק - ב - ל | Прилагательное – модель мекутталь | принятый, общепринятый; традиционный |
קַבָּל | ק - ב - ל | Существительное – модель катталь, мужской род | конденсатор |
לִקְבּוֹל | ק - ב - ל | Глагол – пааль | жаловаться |
לְקַבֵּל | ק - ב - ל | Глагол – пиэль | получать; принимать |
לְהִתְקַבֵּל | ק - ב - ל | Глагол – hитпаэль | быть полученным; быть принятым |
קַבָּלָה | ק - ב - ל | Существительное – модель каттала, женский род | получение; принятие |
קַבְּלָן | ק - ב - ל | Существительное | подрядчик |
קִיבּוּל | ק - ב - ל | Существительное – модель киттуль, мужской род | объём, ёмкость, вместимость; ёмкость (электричество) |
קִיבּוֹלֶת | ק - ב - ל | Существительное – модель киттолет, женский род | емкость |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.