Глагол – hИТПАЭЛЬ
Корень: ק - ב - ל
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מִתְקַבֵּל миткабель | מִתְקַבֶּלֶת миткабелет | מִתְקַבְּלִים миткаблим | מִתְקַבְּלוֹת миткаблот | |
Прошедшее время | 1-е | נִתְקַבַּלְתִּי ниткабальти הִתְקַבַּלְתִּי hиткабальти | נִתְקַבַּלְנוּ ниткабальну הִתְקַבַּלְנוּ hиткабальну | ||
2-е | נִתְקַבַּלְתָּ ниткабальта הִתְקַבַּלְתָּ hиткабальта | נִתְקַבַּלְתְּ ниткабальт הִתְקַבַּלְתְּ hиткабальт | נִתְקַבַּלְתֶּם ниткабальтем הִתְקַבַּלְתֶּם hиткабальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִתְקַבַּלְתֶּם ниткабальтем הִתְקַבַּלְתֶּם hиткабальтем | נִתְקַבַּלְתֶּן ниткабальтен הִתְקַבַּלְתֶּן hиткабальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִתְקַבַּלְתֶּן ниткабальтен הִתְקַבַּלְתֶּן hиткабальтен | |
3-е | נִתְקַבֵּל ниткабель הִתְקַבֵּל hиткабель | נִתְקַבְּלָה ниткабла הִתְקַבְּלָה hиткабла | נִתְקַבְּלוּ ниткаблу הִתְקַבְּלוּ hиткаблу | ||
Будущее время | 1-е | אֶתְקַבֵּל эткабель | נִתְקַבֵּל ниткабель | ||
2-е | תִּתְקַבֵּל титкабель | תִּתְקַבְּלִי титкабли | תִּתְקַבְּלוּ титкаблу | תִּתְקַבֵּלְנָה титкабельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּתְקַבְּלוּ титкаблу | |
3-е | יִתְקַבֵּל йиткабель | תִּתְקַבֵּל титкабель | יִתְקַבְּלוּ йиткаблу | תִּתְקַבֵּלְנָה титкабельна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִתְקַבְּלוּ йиткаблу | |
Повелительное наклонение | הִתְקַבֵּל! hиткабель! | הִתְקַבְּלִי! hиткабли! | הִתְקַבְּלוּ! hиткаблу! | הִתְקַבֵּלְנָה! hиткабельна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִתְקַבְּלוּ! hиткаблу! | |
Инфинитив | לְהִתְקַבֵּל леhиткабель |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מַקְבִּיל | ק - ב - ל | Прилагательное – модель мактиль | параллельный; сравнимый, соответствующий |
מְקוּבָּל | ק - ב - ל | Прилагательное – модель мекутталь | принятый, общепринятый; традиционный |
קַבָּל | ק - ב - ל | Существительное – модель катталь, мужской род | конденсатор |
לִקְבּוֹל | ק - ב - ל | Глагол – пааль | жаловаться |
לְקַבֵּל | ק - ב - ל | Глагол – пиэль | получать; принимать |
לְהַקְבִּיל | ק - ב - ל | Глагол – hифъиль | быть параллельным; сравнивать, сопоставлять |
קַבָּלָה | ק - ב - ל | Существительное – модель каттала, женский род | получение; принятие |
קַבְּלָן | ק - ב - ל | Существительное | подрядчик |
קִיבּוּל | ק - ב - ל | Существительное – модель киттуль, мужской род | объём, ёмкость, вместимость; ёмкость (электричество) |
קִיבּוֹלֶת | ק - ב - ל | Существительное – модель киттолет, женский род | емкость |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.