Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - ט - ן
Последняя буква корня может сливаться с окончанием в некоторых формах слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַקְטִין мактин | מַקְטִינָה мактина | מַקְטִינִים мактиним | מַקְטִינוֹת мактинот | |
Прошедшее время | 1-е | הִקְטַנְתִּי hиктанти | הִקְטַנּוּ hиктанну | ||
2-е | הִקְטַנְתָּ hиктанта | הִקְטַנְתְּ hиктант | הִקְטַנְתֶּם hиктантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְטַנְתֶּם hиктантем | הִקְטַנְתֶּן hиктантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְטַנְתֶּן hиктантен | |
3-е | הִקְטִין hиктин | הִקְטִינָה hиктина | הִקְטִינוּ hиктину | ||
Будущее время | 1-е | אַקְטִין актин | נַקְטִין нактин | ||
2-е | תַּקְטִין тактин | תַּקְטִינִי тактини | תַּקְטִינוּ тактину | תַּקְטֵנָּה тактенна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְטִינוּ тактину | |
3-е | יַקְטִין яктин | תַּקְטִין тактин | יַקְטִינוּ яктину | תַּקְטֵנָּה тактенна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְטִינוּ яктину | |
Повелительное наклонение | הַקְטֵן! hактен! | הַקְטִינִי! hактини! | הַקְטִינוּ! hактину! | הַקְטֵנָּה! hактенна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְטִינוּ! hактину! | |
Инфинитив | לְהַקְטִין леhактин |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻקְטָן ~ מוקטן муктан | מֻקְטֶנֶת ~ מוקטנת муктенет | מֻקְטָנִים ~ מוקטנים муктаним | מֻקְטָנוֹת ~ מוקטנות муктанот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻקְטַנְתִּי ~ הוקטנתי hуктанти | הֻקְטַנּוּ ~ הוקטנו hуктанну | ||
2-е | הֻקְטַנְתָּ ~ הוקטנת hуктанта | הֻקְטַנְתְּ ~ הוקטנת hуктант | הֻקְטַנְתֶּם ~ הוקטנתם hуктантем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְטַנְתֶּם ~ הוקטנתם hуктантем | הֻקְטַנְתֶּן ~ הוקטנתן hуктантен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְטַנְתֶּן ~ הוקטנתן hуктантен | |
3-е | הֻקְטַן ~ הוקטן hуктан | הֻקְטְנָה ~ הוקטנה hуктена | הֻקְטְנוּ ~ הוקטנו hуктену | ||
Будущее время | 1-е | אֻקְטַן ~ אוקטן уктан | נֻקְטַן ~ נוקטן нуктан | ||
2-е | תֻּקְטַן ~ תוקטן туктан | תֻּקְטְנִי ~ תוקטני туктени | תֻּקְטְנוּ ~ תוקטנו туктену | תֻּקְטַנָּה ~ תוקטנה туктанна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְטְנוּ ~ תוקטנו туктену | |
3-е | יֻקְטַן ~ יוקטן юктан | תֻּקְטַן ~ תוקטן туктан | יֻקְטְנוּ ~ יוקטנו юктену | תֻּקְטַנָּה ~ תוקטנה туктанна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְטְנוּ ~ יוקטנו юктену |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
קָטָן | ק - ט - ן | Прилагательное – модель каталь | маленький |
לִקְטוֹן | ק - ט - ן | Глагол – пааль | уменьшаться; быть недостойным |
קַטְנוּנִי | ק - ט - ן | Прилагательное | мелочный |
קְטַנְטַן | ק - ט - ן | Прилагательное – модель ктальталь | малюсенький, очень маленький |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.