Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ב - ו - ס
Вторая буква корня – слабая. Она исчезает или переходит в гласную в формах этого слова.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֵבִיס мевис | מְבִיסָה мевиса | מְבִיסִים мевисим | מְבִיסוֹת мевисот | |
Прошедшее время | 1-е | הֵבַסְתִּי hевасти הֲבִיסוֹתִי hависоти | הֵבַסְנוּ hевасну הֲבִיסוֹנוּ hависону | ||
2-е | הֵבַסְתָּ hеваста הֲבִיסוֹתָ hависота | הֵבַסְתְּ hеваст הֲבִיסוֹת hависот | הֲבַסְתֶּם hавастем הֲבִיסוֹתֶם hависотем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵבַסְתֶּם hевастем הֲבִיסוֹתֶם hависотем | הֲבַסְתֶּן hавастен הֲבִיסוֹתֶן hависотен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֵבַסְתֶּן hевастен הֲבִיסוֹתֶן hависотен | |
3-е | הֵבִיס hевис | הֵבִיסָה hевиса | הֵבִיסוּ hевису | ||
Будущее время | 1-е | אָבִיס авис | נָבִיס навис | ||
2-е | תָּבִיס тавис | תָּבִיסִי тависи | תָּבִיסוּ тавису | תָּבֵסְנָה тавесна תְּבִיסֶינָה тевисена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תָּבִיסוּ тавису | |
3-е | יָבִיס явис | תָּבִיס тавис | יָבִיסוּ явису | תָּבֵסְנָה тавесна תְּבִיסֶינָה тевисена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יָבִיסוּ явису | |
Повелительное наклонение | הָבֵס! hавес! | הָבִיסִי! hависи! | הָבִיסוּ! hавису! | הָבֵסְנָה! hавесна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הָבִיסוּ! hавису! | |
Инфинитив | לְהָבִיס леhавис |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מוּבָס мувас | מוּבֶסֶת мувесет | מוּבָסִים мувасим | מוּבָסוֹת мувасот | |
Прошедшее время | 1-е | הוּבַסְתִּי hувасти | הוּבַסְנוּ hувасну | ||
2-е | הוּבַסְתָּ hуваста | הוּבַסְתְּ hуваст | הוּבַסְתֶּם hувастем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּבַסְתֶּם hувастем | הוּבַסְתֶּן hувастен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הוּבַסְתֶּן hувастен | |
3-е | הוּבַס hувас | הוּבְסָה hувса | הוּבְסוּ hувсу | ||
Будущее время | 1-е | אוּבַס увас | נוּבַס нувас | ||
2-е | תּוּבַס тувас | תּוּבְסִי тувси | תּוּבְסוּ тувсу | תּוּבַסְנָה тувасна תּוּבָסֶינָה тувасена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תּוּבְסוּ тувсу | |
3-е | יוּבַס ювас | תּוּבַס тувас | יוּבְסוּ ювсу | תּוּבַסְנָה тувасна תּוּבָסֶינָה тувасена В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יוּבְסוּ ювсу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְהִתְבּוֹסֵס | ב - ו - ס | Глагол – hитпаэль | валяться (в) |
הֲבָסָה | ב - ו - ס | Существительное – модель hактала, женский род | нанесение поражения |
תְּבוּסָה | ב - ו - ס | Существительное – модель ткула, женский род | поражение |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.