Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ק - פ - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקַפֵּחַ мекапеах | מְקַפַּחַת мекапахат | מְקַפְּחִים мекапхим | מְקַפְּחוֹת мекапхот | |
Прошедшее время | 1-е | קִפַּחְתִּי ~ קיפחתי кипахти | קִפַּחְנוּ ~ קיפחנו кипахну | ||
2-е | קִפַּחְתָּ ~ קיפחת кипахта | קִפַּחְתְּ ~ קיפחת кипахт | קִפַּחְתֶּם ~ קיפחתם кипахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קִפַּחְתֶּם ~ קיפחתם кипахтем | קִפַּחְתֶּן ~ קיפחתן кипахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קִפַּחְתֶּן ~ קיפחתן кипахтен | |
3-е | קִפֵּחַ ~ קיפח кипеах קִפַּח ~ קיפח кипах | קִפְּחָה ~ קיפחה кипха | קִפְּחוּ ~ קיפחו кипху | ||
Будущее время | 1-е | אֲקַפֵּחַ акапеах אֲקַפַּח акапах | נְקַפֵּחַ некапеах נְקַפַּח некапах | ||
2-е | תְּקַפֵּחַ текапеах תְּקַפַּח текапах | תְּקַפְּחִי текапхи | תְּקַפְּחוּ текапху | תְּקַפַּחְנָה текапахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקַפְּחוּ текапху | |
3-е | יְקַפֵּחַ йекапеах יְקַפַּח йекапах | תְּקַפֵּחַ текапеах תְּקַפַּח текапах | יְקַפְּחוּ йекапху | תְּקַפַּחְנָה текапахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקַפְּחוּ йекапху | |
Повелительное наклонение | קַפֵּחַ! капеах! קַפַּח! капах! | קַפְּחִי! капхи! | קַפְּחוּ! капху! | קַפַּחְנָה! капахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: קַפְּחוּ! капху! | |
Инфинитив | לְקַפֵּחַ лекапеах |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקֻפָּח ~ מקופח мекупах | מְקֻפַּחַת ~ מקופחת мекупахат | מְקֻפָּחִים ~ מקופחים мекупахим | מְקֻפָּחוֹת ~ מקופחות мекупахот | |
Прошедшее время | 1-е | קֻפַּחְתִּי ~ קופחתי купахти | קֻפַּחְנוּ ~ קופחנו купахну | ||
2-е | קֻפַּחְתָּ ~ קופחת купахта | קֻפַּחְתְּ ~ קופחת купахт | קֻפַּחְתֶּם ~ קופחתם купахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֻפַּחְתֶּם ~ קופחתם купахтем | קֻפַּחְתֶּן ~ קופחתן купахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֻפַּחְתֶּן ~ קופחתן купахтен | |
3-е | קֻפַּח ~ קופח купах | קֻפְּחָה ~ קופחה купха | קֻפְּחוּ ~ קופחו купху | ||
Будущее время | 1-е | אֲקֻפַּח ~ אקופח акупах | נְקֻפַּח ~ נקופח некупах | ||
2-е | תְּקֻפַּח ~ תקופח текупах | תְּקֻפְּחִי ~ תקופחי текупхи | תְּקֻפְּחוּ ~ תקופחו текупху | תְּקֻפַּחְנָה ~ תקופחנה текупахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקֻפְּחוּ ~ תקופחו текупху | |
3-е | יְקֻפַּח ~ יקופח йекупах | תְּקֻפַּח ~ תקופח текупах | יְקֻפְּחוּ ~ יקופחו йекупху | תְּקֻפַּחְנָה ~ תקופחנה текупахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקֻפְּחוּ ~ יקופחו йекупху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
מְקוּפָּח | ק - פ - ח | Прилагательное – модель мекутталь | обделенный, лишенный; ущемлённый, уязвимый |
קִיפּוּחַ | ק - פ - ח | Существительное – модель киттуль, мужской род | дискриминация, ущемление прав |
לִקְפּוֹחַ | ק - פ - ח | Глагол – пааль | припекать, жарить (о солнце) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.