Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ק - צ - ץ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקַצֵּץ мекацец | מְקַצֶּצֶת мекацецет | מְקַצְּצִים мекацецим | מְקַצְּצוֹת мекацецот | |
Прошедшее время | 1-е | קִצַּצְתִּי ~ קיצצתי кицацти | קִצַּצְנוּ ~ קיצצנו кицацну | ||
2-е | קִצַּצְתָּ ~ קיצצת кицацта | קִצַּצְתְּ ~ קיצצת кицацт | קִצַּצְתֶּם ~ קיצצתם кицацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קִצַּצְתֶּם ~ קיצצתם кицацтем | קִצַּצְתֶּן ~ קיצצתן кицацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קִצַּצְתֶּן ~ קיצצתן кицацтен | |
3-е | קִצֵּץ ~ קיצץ кицец | קִצְּצָה ~ קיצצה кицеца | קִצְּצוּ ~ קיצצו кицецу | ||
Будущее время | 1-е | אֲקַצֵּץ акацец | נְקַצֵּץ некацец | ||
2-е | תְּקַצֵּץ текацец | תְּקַצְּצִי текацеци | תְּקַצְּצוּ текацецу | תְּקַצֵּצְנָה текацецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקַצְּצוּ текацецу | |
3-е | יְקַצֵּץ йекацец | תְּקַצֵּץ текацец | יְקַצְּצוּ йекацецу | תְּקַצֵּצְנָה текацецна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקַצְּצוּ йекацецу | |
Повелительное наклонение | קַצֵּץ! кацец! | קַצְּצִי! кацеци! | קַצְּצוּ! кацецу! | קַצֵּצְנָה! кацецна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: קַצְּצוּ! кацецу! | |
Инфинитив | לְקַצֵּץ лекацец |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקֻצָּץ ~ מקוצץ мекуцац | מְקֻצֶּצֶת ~ מקוצצת мекуцецет | מְקֻצָּצִים ~ מקוצצים мекуцацим | מְקֻצָּצוֹת ~ מקוצצות мекуцацот | |
Прошедшее время | 1-е | קֻצַּצְתִּי ~ קוצצתי куцацти | קֻצַּצְנוּ ~ קוצצנו куцацну | ||
2-е | קֻצַּצְתָּ ~ קוצצת куцацта | קֻצַּצְתְּ ~ קוצצת куцацт | קֻצַּצְתֶּם ~ קוצצתם куцацтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֻצַּצְתֶּם ~ קוצצתם куцацтем | קֻצַּצְתֶּן ~ קוצצתן куцацтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֻצַּצְתֶּן ~ קוצצתן куцацтен | |
3-е | קֻצַּץ ~ קוצץ куцац | קֻצְּצָה ~ קוצצה куцеца | קֻצְּצוּ ~ קוצצו куцецу | ||
Будущее время | 1-е | אֲקֻצַּץ ~ אקוצץ акуцац | נְקֻצַּץ ~ נקוצץ некуцац | ||
2-е | תְּקֻצַּץ ~ תקוצץ текуцац | תְּקֻצְּצִי ~ תקוצצי текуцеци | תְּקֻצְּצוּ ~ תקוצצו текуцецу | תְּקֻצַּצְנָה ~ תקוצצנה текуцацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקֻצְּצוּ ~ תקוצצו текуцецу | |
3-е | יְקֻצַּץ ~ יקוצץ йекуцац | תְּקֻצַּץ ~ תקוצץ текуцац | יְקֻצְּצוּ ~ יקוצצו йекуцецу | תְּקֻצַּצְנָה ~ תקוצצנה текуцацна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקֻצְּצוּ ~ יקוצצו йекуцецу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
קִיצוֹנִי | - | Прилагательное | крайний; экстремистский, радикальный |
קִיצּוּץ | ק - צ - ץ | Существительное – модель киттуль, мужской род | отрезание, отсечение; (во мн. ч.) сокращение (расходов; рабочей силы) |
קֵץ | ק - צ - ץ | Существительное – модель кетель, мужской род | конец; смерть |
קְצִיצָה | ק - צ - ץ | Существительное – модель ктила, женский род | котлета |
קְצִיצָה | ק - צ - ץ | Существительное – модель ктила, женский род | отрезание, рубка |
לִקְצוֹץ | ק - צ - ץ | Глагол – пааль | срезать, мелко рубить |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.