Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - ר - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַקְרִיב макрив | מַקְרִיבָה макрива | מַקְרִיבִים макривим | מַקְרִיבוֹת макривот | |
Прошедшее время | 1-е | הִקְרַבְתִּי hикравти | הִקְרַבְנוּ hикравну | ||
2-е | הִקְרַבְתָּ hикравта | הִקְרַבְתְּ hикравт | הִקְרַבְתֶּם hикравтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְרַבְתֶּם hикравтем | הִקְרַבְתֶּן hикравтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְרַבְתֶּן hикравтен | |
3-е | הִקְרִיב hикрив | הִקְרִיבָה hикрива | הִקְרִיבוּ hикриву | ||
Будущее время | 1-е | אַקְרִיב акрив | נַקְרִיב накрив | ||
2-е | תַּקְרִיב такрив | תַּקְרִיבִי такриви | תַּקְרִיבוּ такриву | תַּקְרֵבְנָה такревна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְרִיבוּ такриву | |
3-е | יַקְרִיב якрив | תַּקְרִיב такрив | יַקְרִיבוּ якриву | תַּקְרֵבְנָה такревна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְרִיבוּ якриву | |
Повелительное наклонение | הַקְרֵב! hакрев! | הַקְרִיבִי! hакриви! | הַקְרִיבוּ! hакриву! | הַקְרֵבְנָה! hакревна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְרִיבוּ! hакриву! | |
Инфинитив | לְהַקְרִיב леhакрив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻקְרָב ~ מוקרב мукрав | מֻקְרֶבֶת ~ מוקרבת мукревет | מֻקְרָבִים ~ מוקרבים мукравим | מֻקְרָבוֹת ~ מוקרבות мукравот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻקְרַבְתִּי ~ הוקרבתי hукравти | הֻקְרַבְנוּ ~ הוקרבנו hукравну | ||
2-е | הֻקְרַבְתָּ ~ הוקרבת hукравта | הֻקְרַבְתְּ ~ הוקרבת hукравт | הֻקְרַבְתֶּם ~ הוקרבתם hукравтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְרַבְתֶּם ~ הוקרבתם hукравтем | הֻקְרַבְתֶּן ~ הוקרבתן hукравтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְרַבְתֶּן ~ הוקרבתן hукравтен | |
3-е | הֻקְרַב ~ הוקרב hукрав | הֻקְרְבָה ~ הוקרבה hукрева | הֻקְרְבוּ ~ הוקרבו hукреву | ||
Будущее время | 1-е | אֻקְרַב ~ אוקרב украв | נֻקְרַב ~ נוקרב нукрав | ||
2-е | תֻּקְרַב ~ תוקרב тукрав | תֻּקְרְבִי ~ תוקרבי тукреви | תֻּקְרְבוּ ~ תוקרבו тукреву | תֻּקְרַבְנָה ~ תוקרבנה тукравна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְרְבוּ ~ תוקרבו тукреву | |
3-е | יֻקְרַב ~ יוקרב юкрав | תֻּקְרַב ~ תוקרב тукрав | יֻקְרְבוּ ~ יוקרבו юкреву | תֻּקְרַבְנָה ~ תוקרבנה тукравна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְרְבוּ ~ יוקרבו юкреву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַקְרָבָה | ק - ר - ב | Существительное – модель hактала, женский род | принесение в жертву |
הִתְקָרְבוּת | ק - ר - ב | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | сближение, приближение |
קוֹרְבָּן | ק - ר - ב | Существительное – мужской род | жертва |
קְרָב | ק - ר - ב | Существительное – модель кталь, мужской род | бой, сражение, битва; состязание, борьба |
קֶרֶב | ק - ר - ב | Существительное – модель кетель, мужской род | нутро, утроба; (во мн. ч.) внутренности |
לִקְרוֹב | ק - ר - ב | Глагол – пааль | приближаться |
לְקָרֵב | ק - ר - ב | Глагол – пиэль | приближать |
לְהִתְקָרֵב | ק - ר - ב | Глагол – hитпаэль | приближаться, сближаться |
קִרְבָה | ק - ר - ב | Существительное – модель китла, женский род | близость; родство; подобие; связь, отношение |
קָרוֹב | ק - ר - ב | Прилагательное – модель католь | близкий |
קָרוֹב | ק - ר - ב | Существительное – модель католь, мужской род | родственник, член семьи |
תַּקְרִיב | ק - ר - ב | Существительное – модель тактиль, мужской род | фото крупным планом |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.