Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ק - ר - ר
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקָרֵר мекарер | מְקָרֶרֶת мекаререт | מְקָרְרִים мекарерим | מְקָרְרוֹת мекарерот | |
Прошедшее время | 1-е | קֵרַרְתִּי ~ קיררתי керарти | קֵרַרְנוּ ~ קיררנו керарну | ||
2-е | קֵרַרְתָּ ~ קיררת керарта | קֵרַרְתְּ ~ קיררת керарт | קֵרַרְתֶּם ~ קיררתם керартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֵרַרְתֶּם ~ קיררתם керартем | קֵרַרְתֶּן ~ קיררתן керартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֵרַרְתֶּן ~ קיררתן керартен | |
3-е | קֵרֵר ~ קירר керер קֵרַר ~ קירר керар | קֵרְרָה ~ קיררה керера | קֵרְרוּ ~ קיררו кереру | ||
Будущее время | 1-е | אֲקָרֵר акарер | נְקָרֵר некарер | ||
2-е | תְּקָרֵר текарер | תְּקָרְרִי текарери | תְּקָרְרוּ текареру | תְּקָרֵרְנָה текарерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקָרְרוּ текареру | |
3-е | יְקָרֵר йекарер | תְּקָרֵר текарер | יְקָרְרוּ йекареру | תְּקָרֵרְנָה текарерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקָרְרוּ йекареру | |
Повелительное наклонение | קָרֵר! карер! | קָרְרִי! карери! | קָרְרוּ! кареру! | קָרֵרְנָה! карерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: קָרְרוּ! кареру! | |
Инфинитив | לְקָרֵר лекарер |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְקֹרָר ~ מקורר мекорар | מְקֹרֶרֶת ~ מקוררת мекоререт | מְקֹרָרִים ~ מקוררים мекорарим | מְקֹרָרוֹת ~ מקוררות мекорарот | |
Прошедшее время | 1-е | קֹרַרְתִּי ~ קוררתי корарти | קֹרַרְנוּ ~ קוררנו корарну | ||
2-е | קֹרַרְתָּ ~ קוררת корарта | קֹרַרְתְּ ~ קוררת корарт | קֹרַרְתֶּם ~ קוררתם корартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֹרַרְתֶּם ~ קוררתם корартем | קֹרַרְתֶּן ~ קוררתן корартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: קֹרַרְתֶּן ~ קוררתן корартен | |
3-е | קֹרַר ~ קורר корар | קֹרְרָה ~ קוררה корера | קֹרְרוּ ~ קוררו кореру | ||
Будущее время | 1-е | אֲקֹרַר ~ אקורר акорар | נְקֹרַר ~ נקורר некорар | ||
2-е | תְּקֹרַר ~ תקורר текорар | תְּקֹרְרִי ~ תקוררי текорери | תְּקֹרְרוּ ~ תקוררו текореру | תְּקֹרַרְנָה ~ תקוררנה текорарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּקֹרְרוּ ~ תקוררו текореру | |
3-е | יְקֹרַר ~ יקורר йекорар | תְּקֹרַר ~ תקורר текорар | יְקֹרְרוּ ~ יקוררו йекореру | תְּקֹרַרְנָה ~ תקוררנה текорарна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְקֹרְרוּ ~ יקוררו йекореру |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הִתְקָרְרוּת | ק - ר - ר | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | охлаждение, похолодание; простуда |
מְקָרֵר | ק - ר - ר | Существительное – модель мекаттель, мужской род | холодильник |
קוֹר | ק - ר - ר | Существительное – модель котель, мужской род | холод |
קַר | ק - ר - ר | Прилагательное – модель каль | холодный |
קָרִיר | ק - ר - ר | Прилагательное – модель катиль | прохладный |
לְהִתְקָרֵר | ק - ר - ר | Глагол – hитпаэль | охлаждаться; простуживаться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.