Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ק - שׁ - ח
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַקְשִׁיחַ макшиах | מַקְשִׁיחָה макшиха | מַקְשִׁיחִים макшихим | מַקְשִׁיחוֹת макшихот | |
Прошедшее время | 1-е | הִקְשַׁחְתִּי hикшахти | הִקְשַׁחְנוּ hикшахну | ||
2-е | הִקְשַׁחְתָּ hикшахта | הִקְשַׁחְתְּ hикшахт | הִקְשַׁחְתֶּם hикшахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְשַׁחְתֶּם hикшахтем | הִקְשַׁחְתֶּן hикшахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִקְשַׁחְתֶּן hикшахтен | |
3-е | הִקְשִׁיחַ hикшиах | הִקְשִׁיחָה hикшиха | הִקְשִׁיחוּ hикшиху | ||
Будущее время | 1-е | אַקְשִׁיחַ акшиах | נַקְשִׁיחַ накшиах | ||
2-е | תַּקְשִׁיחַ такшиах | תַּקְשִׁיחִי такшихи | תַּקְשִׁיחוּ такшиху | תַּקְשַׁחְנָה такшахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּקְשִׁיחוּ такшиху | |
3-е | יַקְשִׁיחַ якшиах | תַּקְשִׁיחַ такшиах | יַקְשִׁיחוּ якшиху | תַּקְשַׁחְנָה такшахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַקְשִׁיחוּ якшиху | |
Повелительное наклонение | הַקְשֵׁחַ! hакшеах! | הַקְשִׁיחִי! hакшихи! | הַקְשִׁיחוּ! hакшиху! | הַקְשַׁחְנָה! hакшахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַקְשִׁיחוּ! hакшиху! | |
Инфинитив | לְהַקְשִׁיחַ леhакшиах |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻקְשָׁח ~ מוקשח мукшах | מֻקְשַׁחַת ~ מוקשחת мукшахат | מֻקְשָׁחִים ~ מוקשחים мукшахим | מֻקְשָׁחוֹת ~ מוקשחות мукшахот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻקְשַׁחְתִּי ~ הוקשחתי hукшахти | הֻקְשַׁחְנוּ ~ הוקשחנו hукшахну | ||
2-е | הֻקְשַׁחְתָּ ~ הוקשחת hукшахта | הֻקְשַׁחְתְּ ~ הוקשחת hукшахт | הֻקְשַׁחְתֶּם ~ הוקשחתם hукшахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְשַׁחְתֶּם ~ הוקשחתם hукшахтем | הֻקְשַׁחְתֶּן ~ הוקשחתן hукшахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻקְשַׁחְתֶּן ~ הוקשחתן hукшахтен | |
3-е | הֻקְשַׁח ~ הוקשח hукшах | הֻקְשְׁחָה ~ הוקשחה hукшеха | הֻקְשְׁחוּ ~ הוקשחו hукшеху | ||
Будущее время | 1-е | אֻקְשַׁח ~ אוקשח укшах | נֻקְשַׁח ~ נוקשח нукшах | ||
2-е | תֻּקְשַׁח ~ תוקשח тукшах | תֻּקְשְׁחִי ~ תוקשחי тукшехи | תֻּקְשְׁחוּ ~ תוקשחו тукшеху | תֻּקְשַׁחְנָה ~ תוקשחנה тукшахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּקְשְׁחוּ ~ תוקשחו тукшеху | |
3-е | יֻקְשַׁח ~ יוקשח юкшах | תֻּקְשַׁח ~ תוקשח тукшах | יֻקְשְׁחוּ ~ יוקשחו юкшеху | תֻּקְשַׁחְנָה ~ תוקשחנה тукшахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻקְשְׁחוּ ~ יוקשחו юкшеху |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
קָשׁוּחַ | ק - שׁ - ח | Прилагательное – модель катуль | жёсткий, суровый |
לְהִתְקַשֵּׁחַ | ק - שׁ - ח | Глагол – hитпаэль | твердеть, застывать, коченеть |
קָשִׁיחַ | ק - שׁ - ח | Прилагательное – модель катиль | прочный, жёсткий |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.