Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ק - שׁ - ר
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִקְשָׁר никшар | נִקְשֶׁרֶת никшерет | נִקְשָׁרִים никшарим | נִקְשָׁרוֹת никшарот | |
Прошедшее время | 1-е | נִקְשַׁרְתִּי никшарти | נִקְשַׁרְנוּ никшарну | ||
2-е | נִקְשַׁרְתָּ никшарта | נִקְשַׁרְתְּ никшарт | נִקְשַׁרְתֶּם никшартем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִקְשַׁרְתֶּם никшартем | נִקְשַׁרְתֶּן никшартен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִקְשַׁרְתֶּן никшартен | |
3-е | נִקְשַׁר никшар | נִקְשְׁרָה никшера | נִקְשְׁרוּ никшеру | ||
Будущее время | 1-е | אֶקָּשֵׁר экашер | נִקָּשֵׁר ~ ניקשר никашер | ||
2-е | תִּקָּשֵׁר ~ תיקשר тикашер | תִּקָּשְׁרִי ~ תיקשרי тикашри | תִּקָּשְׁרוּ ~ תיקשרו тикашру | תִּקָּשַׁרְנָה ~ תיקשרנה тикашарна תִּקָּשֵׁרְנָה ~ תיקשרנה тикашерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּקָּשְׁרוּ ~ תיקשרו тикашру | |
3-е | יִקָּשֵׁר ~ ייקשר йикашер | תִּקָּשֵׁר ~ תיקשר тикашер | יִקָּשְׁרוּ ~ ייקשרו йикашру | תִּקָּשַׁרְנָה ~ תיקשרנה тикашарна תִּקָּשֵׁרְנָה ~ תיקשרנה тикашерна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִקָּשְׁרוּ ~ ייקשרו йикашру | |
Повелительное наклонение | הִקָּשֵׁר! ~ היקשר! hикашер! | הִקָּשְׁרִי! ~ היקשרי! hикашри! | הִקָּשְׁרוּ! ~ היקשרו! hикашру! | הִקָּשַׁרְנָה! ~ היקשרנה! hикашарна! הִקָּשֵׁרְנָה! ~ היקשרנה! hикашерна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הִקָּשְׁרוּ! ~ היקשרו! hикашру! | |
Инфинитив | לְהִקָּשֵׁר ~ להיקשר леhикашер |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הֶקְשֵׁר | ק - שׁ - ר | Существительное – модель hектель, мужской род | контекст |
הִתְקַשְּׁרוּת | ק - שׁ - ר | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | связь, отношение, соединение; коммуникация |
קִישּׁוּר | ק - שׁ - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | ссылка, гиперссылка; лента, узел (лит.); связь |
קָשׁוּר | ק - שׁ - ר | Прилагательное – модель катуль | связанный с чем-либо |
קְשִׁירָה | ק - שׁ - ר | Существительное – модель ктила, женский род | связывание, завязывание |
קְשִׁירוּת | ק - שׁ - ר | Существительное – женский род | когезия (физика) |
קֶשֶׁר | ק - שׁ - ר | Существительное – модель кетель, мужской род | связь; узел |
לִקְשׁוֹר | ק - שׁ - ר | Глагол – пааль | привязывать, связывать; устраивать заговор |
לְקַשֵּׁר | ק - שׁ - ר | Глагол – пиэль | связывать, соединять |
לְהִתְקַשֵּׁר | ק - שׁ - ר | Глагол – hитпаэль | связываться (עם); звонить по телефону (אל) |
תִּיקְשׁוּר | ת - ק - שׁ - ר | Существительное – модель киттуль, мужской род | коммуникация |
תִּקְשׁוֹרֶת | ק - שׁ - ר | Существительное – модель тиктолет, женский род | коммуникация, связь |
לְתַקְשֵׁר | ת - ק - שׁ - ר | Глагол – пиэль | контактировать, "коммуницировать" с кем-либо (עם) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.