Глагол – НИФЪАЛЬ
Корень: ר - ג - שׁ
Первая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | נִרְגָּשׁ ниргаш | נִרְגֶּשֶׁת ниргешет | נִרְגָּשִׁים ниргашим | נִרְגָּשׁוֹת ниргашот | |
Прошедшее время | 1-е | נִרְגַּשְׁתִּי ниргашти | נִרְגַּשְׁנוּ ниргашну | ||
2-е | נִרְגַּשְׁתָּ ниргашта | נִרְגַּשְׁתְּ ниргашт | נִרְגַּשְׁתֶּם ниргаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִרְגַּשְׁתֶּם ниргаштем | נִרְגַּשְׁתֶּן ниргаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: נִרְגַּשְׁתֶּן ниргаштен | |
3-е | נִרְגַּשׁ ниргаш | נִרְגְּשָׁה ниргеша | נִרְגְּשׁוּ ниргешу | ||
Будущее время | 1-е | אֵרָגֵשׁ ~ אירגש эрагеш | נֵרָגֵשׁ ~ נירגש нерагеш | ||
2-е | תֵּרָגֵשׁ ~ תירגש терагеш | תֵּרָגְשִׁי ~ תירגשי терагши | תֵּרָגְשׁוּ ~ תירגשו терагшу | תֵּרָגַשְׁנָה ~ תירגשנה терагашна תֵּרָגֵשְׁנָה ~ תירגשנה терагешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֵּרָגְשׁוּ ~ תירגשו терагшу | |
3-е | יֵרָגֵשׁ ~ יירגש йерагеш | תֵּרָגֵשׁ ~ תירגש терагеш | יֵרָגְשׁוּ ~ יירגשו йерагшу | תֵּרָגַשְׁנָה ~ תירגשנה терагашна תֵּרָגֵשְׁנָה ~ תירגשנה терагешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֵרָגְשׁוּ ~ יירגשו йерагшу | |
Повелительное наклонение | הֵרָגֵשׁ! ~ הירגש! hерагеш! | הֵרָגְשִׁי! ~ הירגשי! hерагши! | הֵרָגְשׁוּ! ~ הירגשו! hерагшу! | הֵרָגַשְׁנָה! ~ הירגשנה! hерагашна! הֵרָגֵשְׁנָה! ~ הירגשנה! hерагешна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הֵרָגְשׁוּ! ~ הירגשו! hерагшу! | |
Инфинитив | לְהֵרָגֵשׁ ~ להירגש леhерагеш |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַרְגָּשָׁה | ר - ג - שׁ | Существительное – модель hактала, женский род | чувство; самочувствие |
הִתְרַגְּשׁוּת | ר - ג - שׁ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | волнение |
מַרְגָּשׁ | ר - ג - שׁ | Существительное – модель макталь, мужской род | настроение, самочувствие (разг.) |
רָגִישׁ | ר - ג - שׁ | Прилагательное – модель катиль | чувствительный |
רֶגֶשׁ | ר - ג - שׁ | Существительное – модель кетель, мужской род | чувство |
לִרְגּוֹשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – пааль | волноваться, шуметь (лит.) |
לְרַגֵּשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – пиэль | волновать |
לְהַרְגִּישׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – hифъиль | чувствовать; чувствовать себя |
לְהִתְרַגֵּשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – hитпаэль | расчувствоваться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.