Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ר - ג - שׁ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַרְגִּישׁ маргиш | מַרְגִּישָׁה маргиша | מַרְגִּישִׁים маргишим | מַרְגִּישׁוֹת маргишот | |
Прошедшее время | 1-е | הִרְגַּשְׁתִּי hиргашти | הִרְגַּשְׁנוּ hиргашну | ||
2-е | הִרְגַּשְׁתָּ hиргашта | הִרְגַּשְׁתְּ hиргашт | הִרְגַּשְׁתֶּם hиргаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְגַּשְׁתֶּם hиргаштем | הִרְגַּשְׁתֶּן hиргаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְגַּשְׁתֶּן hиргаштен | |
3-е | הִרְגִּישׁ hиргиш | הִרְגִּישָׁה hиргиша | הִרְגִּישׁוּ hиргишу | ||
Будущее время | 1-е | אַרְגִּישׁ аргиш | נַרְגִּישׁ наргиш | ||
2-е | תַּרְגִּישׁ таргиш | תַּרְגִּישִׁי таргиши | תַּרְגִּישׁוּ таргишу | תַּרְגֵּשְׁנָה таргешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּרְגִּישׁוּ таргишу | |
3-е | יַרְגִּישׁ яргиш | תַּרְגִּישׁ таргиш | יַרְגִּישׁוּ яргишу | תַּרְגֵּשְׁנָה таргешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַרְגִּישׁוּ яргишу | |
Повелительное наклонение | הַרְגֵּשׁ! hаргеш! | הַרְגִּישִׁי! hаргиши! | הַרְגִּישׁוּ! hаргишу! | הַרְגֵּשְׁנָה! hаргешна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַרְגִּישׁוּ! hаргишу! | |
Инфинитив | לְהַרְגִּישׁ леhаргиш |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻרְגָּשׁ ~ מורגש мургаш | מֻרְגֶּשֶׁת ~ מורגשת мургешет | מֻרְגָּשִׁים ~ מורגשים мургашим | מֻרְגָּשׁוֹת ~ מורגשות мургашот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻרְגַּשְׁתִּי ~ הורגשתי hургашти | הֻרְגַּשְׁנוּ ~ הורגשנו hургашну | ||
2-е | הֻרְגַּשְׁתָּ ~ הורגשת hургашта | הֻרְגַּשְׁתְּ ~ הורגשת hургашт | הֻרְגַּשְׁתֶּם ~ הורגשתם hургаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְגַּשְׁתֶּם ~ הורגשתם hургаштем | הֻרְגַּשְׁתֶּן ~ הורגשתן hургаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְגַּשְׁתֶּן ~ הורגשתן hургаштен | |
3-е | הֻרְגַּשׁ ~ הורגש hургаш | הֻרְגְּשָׁה ~ הורגשה hургеша | הֻרְגְּשׁוּ ~ הורגשו hургешу | ||
Будущее время | 1-е | אֻרְגַּשׁ ~ אורגש ургаш | נֻרְגַּשׁ ~ נורגש нургаш | ||
2-е | תֻּרְגַּשׁ ~ תורגש тургаш | תֻּרְגְּשִׁי ~ תורגשי тургеши | תֻּרְגְּשׁוּ ~ תורגשו тургешу | תֻּרְגַּשְׁנָה ~ תורגשנה тургашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּרְגְּשׁוּ ~ תורגשו тургешу | |
3-е | יֻרְגַּשׁ ~ יורגש юргаш | תֻּרְגַּשׁ ~ תורגש тургаш | יֻרְגְּשׁוּ ~ יורגשו юргешу | תֻּרְגַּשְׁנָה ~ תורגשנה тургашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻרְגְּשׁוּ ~ יורגשו юргешу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַרְגָּשָׁה | ר - ג - שׁ | Существительное – модель hактала, женский род | чувство; самочувствие |
הִתְרַגְּשׁוּת | ר - ג - שׁ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | волнение |
מַרְגָּשׁ | ר - ג - שׁ | Существительное – модель макталь, мужской род | настроение, самочувствие (разг.) |
רָגִישׁ | ר - ג - שׁ | Прилагательное – модель катиль | чувствительный |
רֶגֶשׁ | ר - ג - שׁ | Существительное – модель кетель, мужской род | чувство |
לִרְגּוֹשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – пааль | волноваться, шуметь (лит.) |
לְהֵירָגֵשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – нифъаль | волноваться |
לְרַגֵּשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – пиэль | волновать |
לְהִתְרַגֵּשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – hитпаэль | расчувствоваться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.