Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ר - ג - שׁ
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְרַגֵּשׁ мерагеш | מְרַגֶּשֶׁת мерагешет | מְרַגְּשִׁים мерагшим | מְרַגְּשׁוֹת мерагшот | |
Прошедшее время | 1-е | רִגַּשְׁתִּי ~ ריגשתי ригашти | רִגַּשְׁנוּ ~ ריגשנו ригашну | ||
2-е | רִגַּשְׁתָּ ~ ריגשת ригашта | רִגַּשְׁתְּ ~ ריגשת ригашт | רִגַּשְׁתֶּם ~ ריגשתם ригаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רִגַּשְׁתֶּם ~ ריגשתם ригаштем | רִגַּשְׁתֶּן ~ ריגשתן ригаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רִגַּשְׁתֶּן ~ ריגשתן ригаштен | |
3-е | רִגֵּשׁ ~ ריגש ригеш | רִגְּשָׁה ~ ריגשה ригша | רִגְּשׁוּ ~ ריגשו ригшу | ||
Будущее время | 1-е | אֲרַגֵּשׁ арагеш | נְרַגֵּשׁ нерагеш | ||
2-е | תְּרַגֵּשׁ терагеш | תְּרַגְּשִׁי терагши | תְּרַגְּשׁוּ терагшу | תְּרַגֵּשְׁנָה терагешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּרַגְּשׁוּ терагшу | |
3-е | יְרַגֵּשׁ йерагеш | תְּרַגֵּשׁ терагеш | יְרַגְּשׁוּ йерагшу | תְּרַגֵּשְׁנָה терагешна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְרַגְּשׁוּ йерагшу | |
Повелительное наклонение | רַגֵּשׁ! рагеш! | רַגְּשִׁי! рагши! | רַגְּשׁוּ! рагшу! | רַגֵּשְׁנָה! рагешна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: רַגְּשׁוּ! рагшу! | |
Инфинитив | לְרַגֵּשׁ лерагеш |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְרֻגָּשׁ ~ מרוגש меругаш | מְרֻגֶּשֶׁת ~ מרוגשת меругешет | מְרֻגָּשִׁים ~ מרוגשים меругашим | מְרֻגָּשׁוֹת ~ מרוגשות меругашот | |
Прошедшее время | 1-е | רֻגַּשְׁתִּי ~ רוגשתי ругашти | רֻגַּשְׁנוּ ~ רוגשנו ругашну | ||
2-е | רֻגַּשְׁתָּ ~ רוגשת ругашта | רֻגַּשְׁתְּ ~ רוגשת ругашт | רֻגַּשְׁתֶּם ~ רוגשתם ругаштем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רֻגַּשְׁתֶּם ~ רוגשתם ругаштем | רֻגַּשְׁתֶּן ~ רוגשתן ругаштен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רֻגַּשְׁתֶּן ~ רוגשתן ругаштен | |
3-е | רֻגַּשׁ ~ רוגש ругаш | רֻגְּשָׁה ~ רוגשה ругша | רֻגְּשׁוּ ~ רוגשו ругшу | ||
Будущее время | 1-е | אֲרֻגַּשׁ ~ ארוגש аругаш | נְרֻגַּשׁ ~ נרוגש неругаш | ||
2-е | תְּרֻגַּשׁ ~ תרוגש теругаш | תְּרֻגְּשִׁי ~ תרוגשי теругши | תְּרֻגְּשׁוּ ~ תרוגשו теругшу | תְּרֻגַּשְׁנָה ~ תרוגשנה теругашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּרֻגְּשׁוּ ~ תרוגשו теругшу | |
3-е | יְרֻגַּשׁ ~ ירוגש йеругаш | תְּרֻגַּשׁ ~ תרוגש теругаш | יְרֻגְּשׁוּ ~ ירוגשו йеругшу | תְּרֻגַּשְׁנָה ~ תרוגשנה теругашна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְרֻגְּשׁוּ ~ ירוגשו йеругшу |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַרְגָּשָׁה | ר - ג - שׁ | Существительное – модель hактала, женский род | чувство; самочувствие |
הִתְרַגְּשׁוּת | ר - ג - שׁ | Существительное – модель hиткаттлут, женский род | волнение |
מַרְגָּשׁ | ר - ג - שׁ | Существительное – модель макталь, мужской род | настроение, самочувствие (разг.) |
רָגִישׁ | ר - ג - שׁ | Прилагательное – модель катиль | чувствительный |
רֶגֶשׁ | ר - ג - שׁ | Существительное – модель кетель, мужской род | чувство |
לִרְגּוֹשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – пааль | волноваться, шуметь (лит.) |
לְהֵירָגֵשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – нифъаль | волноваться |
לְהַרְגִּישׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – hифъиль | чувствовать; чувствовать себя |
לְהִתְרַגֵּשׁ | ר - ג - שׁ | Глагол – hитпаэль | расчувствоваться |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.