Глагол – ПААЛЬ
Корень: ב - ח - ל
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | בּוֹחֵל бохель | בּוֹחֶלֶת бохелет | בּוֹחֲלִים бохалим | בּוֹחֲלוֹת бохалот | |
Прошедшее время | 1-е | בָּחַלְתִּי бахальти | בָּחַלְנוּ бахальну | ||
2-е | בָּחַלְתָּ бахальта | בָּחַלְתְּ бахальт | בְּחַלְתֶּם бхальтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּחַלְתֶּם бахальтем | בְּחַלְתֶּן бхальтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: בָּחַלְתֶּן бахальтен | |
3-е | בָּחַל бахаль | בָּחֲלָה бахала | בָּחֲלוּ бахалу | ||
Будущее время | 1-е | אֶבְחַל эвхаль | נִבְחַל нивхаль | ||
2-е | תִּבְחַל тивхаль | תִּבְחֲלִי тивхали | תִּבְחֲלוּ тивхалу | תִּבְחַלְנָה тивхальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּבְחֲלוּ тивхалу | |
3-е | יִבְחַל йивхаль | תִּבְחַל тивхаль | יִבְחֲלוּ йивхалу | תִּבְחַלְנָה тивхальна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִבְחֲלוּ йивхалу | |
Повелительное наклонение | בְּחַל! бхаль! | בַּחֲלִי! бахали! | בַּחֲלוּ! бахалу! | בְּחַלְנָה! бхальна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: בַּחֲלוּ! бахалу! | |
Инфинитив | לִבְחֹל ~ לבחול ливхоль |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
בְּחִילָה | ב - ח - ל | Существительное – модель ктила, женский род | тошнота; отвращение |
לְהַבְחִיל | ב - ח - ל | Глагол – hифъиль | вызывать отвращение, пугать |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.