Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ר - ח - ב
Вторая буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַרְחִיב мархив | מַרְחִיבָה мархива | מַרְחִיבִים мархивим | מַרְחִיבוֹת мархивот | |
Прошедшее время | 1-е | הִרְחַבְתִּי hирхавти | הִרְחַבְנוּ hирхавну | ||
2-е | הִרְחַבְתָּ hирхавта | הִרְחַבְתְּ hирхавт | הִרְחַבְתֶּם hирхавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְחַבְתֶּם hирхавтем | הִרְחַבְתֶּן hирхавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְחַבְתֶּן hирхавтен | |
3-е | הִרְחִיב hирхив | הִרְחִיבָה hирхива | הִרְחִיבוּ hирхиву | ||
Будущее время | 1-е | אַרְחִיב архив | נַרְחִיב нархив | ||
2-е | תַּרְחִיב тархив | תַּרְחִיבִי тархиви | תַּרְחִיבוּ тархиву | תַּרְחֵבְנָה тархевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּרְחִיבוּ тархиву | |
3-е | יַרְחִיב ярхив | תַּרְחִיב тархив | יַרְחִיבוּ ярхиву | תַּרְחֵבְנָה тархевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַרְחִיבוּ ярхиву | |
Повелительное наклонение | הַרְחֵב! hархев! | הַרְחִיבִי! hархиви! | הַרְחִיבוּ! hархиву! | הַרְחֵבְנָה! hархевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַרְחִיבוּ! hархиву! | |
Инфинитив | לְהַרְחִיב леhархив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻרְחָב ~ מורחב мурхав | מֻרְחֶבֶת ~ מורחבת мурхевет | מֻרְחָבִים ~ מורחבים мурхавим | מֻרְחָבוֹת ~ מורחבות мурхавот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻרְחַבְתִּי ~ הורחבתי hурхавти | הֻרְחַבְנוּ ~ הורחבנו hурхавну | ||
2-е | הֻרְחַבְתָּ ~ הורחבת hурхавта | הֻרְחַבְתְּ ~ הורחבת hурхавт | הֻרְחַבְתֶּם ~ הורחבתם hурхавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְחַבְתֶּם ~ הורחבתם hурхавтем | הֻרְחַבְתֶּן ~ הורחבתן hурхавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְחַבְתֶּן ~ הורחבתן hурхавтен | |
3-е | הֻרְחַב ~ הורחב hурхав | הֻרְחֲבָה ~ הורחבה hурхава | הֻרְחֲבוּ ~ הורחבו hурхаву | ||
Будущее время | 1-е | אֻרְחַב ~ אורחב урхав | נֻרְחַב ~ נורחב нурхав | ||
2-е | תֻּרְחַב ~ תורחב турхав | תֻּרְחֲבִי ~ תורחבי турхави | תֻּרְחֲבוּ ~ תורחבו турхаву | תֻּרְחַבְנָה ~ תורחבנה турхавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּרְחֲבוּ ~ תורחבו турхаву | |
3-е | יֻרְחַב ~ יורחב юрхав | תֻּרְחַב ~ תורחב турхав | יֻרְחֲבוּ ~ יורחבו юрхаву | תֻּרְחַבְנָה ~ תורחבנה турхавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻרְחֲבוּ ~ יורחבו юрхаву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
הַרְחָבָה | ר - ח - ב | Существительное – модель hактала, женский род | расширение |
מֶרְחָב | ר - ח - ב | Существительное – модель микталь, мужской род | простор, ширь, пространство |
נִרְחָב | ר - ח - ב | Прилагательное – модель никталь | обширный, всеобъемлющий |
רוֹחַב | ר - ח - ב | Существительное – модель котель, мужской род | ширина |
רָחָב | ר - ח - ב | Прилагательное – модель каталь | широкий |
לִרְחוֹב | ר - ח - ב | Глагол – пааль | быть широким, расширяться |
לְהִתְרַחֵב | ר - ח - ב | Глагол – hитпаэль | расширяться |
רְחָבָה | ר - ח - ב | Существительное – модель ктала, женский род | площадь, площадка |
רְחוֹב | ר - ח - ב | Существительное – модель ктоль, мужской род | улица |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.