Глагол – ПИЭЛЬ
Корень: ר - ח - ר - ח
Вторая буква корня – гортанная. В ней не может стоять дагеш. Соседние гласные могут поменяться.
Последняя буква корня – гортанная. Это влияет на соседние гласные.
Корень этого слова – четырехбуквенный. Вторая и третья буквы корня занимают место, отведенное для средней буквы корня в модели словоизменения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְרַחְרֵחַ мерахреах | מְרַחְרַחַת мерахрахат | מְרַחְרְחִים мерахрехим | מְרַחְרְחוֹת мерахрехот | |
Прошедшее время | 1-е | רִחְרַחְתִּי рихрахти | רִחְרַחְנוּ рихрахну | ||
2-е | רִחְרַחְתָּ рихрахта | רִחְרַחְתְּ рихрахт | רִחְרַחְתֶּם рихрахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רִחְרַחְתֶּם рихрахтем | רִחְרַחְתֶּן рихрахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רִחְרַחְתֶּן рихрахтен | |
3-е | רִחְרֵחַ рихреах רִחְרַח рихрах | רִחְרְחָה рихреха | רִחְרְחוּ рихреху | ||
Будущее время | 1-е | אֲרַחְרֵחַ арахреах אֲרַחְרַח арахрах | נְרַחְרֵחַ нерахреах נְרַחְרַח нерахрах | ||
2-е | תְּרַחְרֵחַ терахреах תְּרַחְרַח терахрах | תְּרַחְרְחִי терахрехи | תְּרַחְרְחוּ терахреху | תְּרַחְרַחְנָה терахрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּרַחְרְחוּ терахреху | |
3-е | יְרַחְרֵחַ йерахреах יְרַחְרַח йерахрах | תְּרַחְרֵחַ терахреах תְּרַחְרַח терахрах | יְרַחְרְחוּ йерахреху | תְּרַחְרַחְנָה терахрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְרַחְרְחוּ йерахреху | |
Повелительное наклонение | רַחְרֵחַ! рахреах! רַחְרַח! рахрах! | רַחְרְחִי! рахрехи! | רַחְרְחוּ! рахреху! | רַחְרַחְנָה! рахрахна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: רַחְרְחוּ! рахреху! | |
Инфинитив | לְרַחְרֵחַ лерахреах |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מְרֻחְרָח ~ מרוחרח мерухрах | מְרֻחְרַחַת ~ מרוחרחת мерухрахат | מְרֻחְרָחִים ~ מרוחרחים мерухрахим | מְרֻחְרָחוֹת ~ מרוחרחות мерухрахот | |
Прошедшее время | 1-е | רֻחְרַחְתִּי ~ רוחרחתי рухрахти | רֻחְרַחְנוּ ~ רוחרחנו рухрахну | ||
2-е | רֻחְרַחְתָּ ~ רוחרחת рухрахта | רֻחְרַחְתְּ ~ רוחרחת рухрахт | רֻחְרַחְתֶּם ~ רוחרחתם рухрахтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רֻחְרַחְתֶּם ~ רוחרחתם рухрахтем | רֻחְרַחְתֶּן ~ רוחרחתן рухрахтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רֻחְרַחְתֶּן ~ רוחרחתן рухрахтен | |
3-е | רֻחְרַח ~ רוחרח рухрах | רֻחְרְחָה ~ רוחרחה рухреха | רֻחְרְחוּ ~ רוחרחו рухреху | ||
Будущее время | 1-е | אֲרֻחְרַח ~ ארוחרח арухрах | נְרֻחְרַח ~ נרוחרח нерухрах | ||
2-е | תְּרֻחְרַח ~ תרוחרח терухрах | תְּרֻחְרְחִי ~ תרוחרחי терухрехи | תְּרֻחְרְחוּ ~ תרוחרחו терухреху | תְּרֻחְרַחְנָה ~ תרוחרחנה терухрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תְּרֻחְרְחוּ ~ תרוחרחו терухреху | |
3-е | יְרֻחְרַח ~ ירוחרח йерухрах | תְּרֻחְרַח ~ תרוחרח терухрах | יְרֻחְרְחוּ ~ ירוחרחו йерухреху | תְּרֻחְרַחְנָה ~ תרוחרחנה терухрахна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יְרֻחְרְחוּ ~ ירוחרחו йерухреху |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.