Глагол – hИФЪИЛЬ
Корень: ר - ט - ב
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מַרְטִיב мартив | מַרְטִיבָה мартива | מַרְטִיבִים мартивим | מַרְטִיבוֹת мартивот | |
Прошедшее время | 1-е | הִרְטַבְתִּי hиртавти | הִרְטַבְנוּ hиртавну | ||
2-е | הִרְטַבְתָּ hиртавта | הִרְטַבְתְּ hиртавт | הִרְטַבְתֶּם hиртавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְטַבְתֶּם hиртавтем | הִרְטַבְתֶּן hиртавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הִרְטַבְתֶּן hиртавтен | |
3-е | הִרְטִיב hиртив | הִרְטִיבָה hиртива | הִרְטִיבוּ hиртиву | ||
Будущее время | 1-е | אַרְטִיב артив | נַרְטִיב нартив | ||
2-е | תַּרְטִיב тартив | תַּרְטִיבִי тартиви | תַּרְטִיבוּ тартиву | תַּרְטֵבְנָה тартевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תַּרְטִיבוּ тартиву | |
3-е | יַרְטִיב яртив | תַּרְטִיב тартив | יַרְטִיבוּ яртиву | תַּרְטֵבְנָה тартевна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יַרְטִיבוּ яртиву | |
Повелительное наклонение | הַרְטֵב! hартев! | הַרְטִיבִי! hартиви! | הַרְטִיבוּ! hартиву! | הַרְטֵבְנָה! hартевна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: הַרְטִיבוּ! hартиву! | |
Инфинитив | לְהַרְטִיב леhартив |
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | מֻרְטָב ~ מורטב муртав | מֻרְטֶבֶת ~ מורטבת муртевет | מֻרְטָבִים ~ מורטבים муртавим | מֻרְטָבוֹת ~ מורטבות муртавот | |
Прошедшее время | 1-е | הֻרְטַבְתִּי ~ הורטבתי hуртавти | הֻרְטַבְנוּ ~ הורטבנו hуртавну | ||
2-е | הֻרְטַבְתָּ ~ הורטבת hуртавта | הֻרְטַבְתְּ ~ הורטבת hуртавт | הֻרְטַבְתֶּם ~ הורטבתם hуртавтем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְטַבְתֶּם ~ הורטבתם hуртавтем | הֻרְטַבְתֶּן ~ הורטבתן hуртавтен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: הֻרְטַבְתֶּן ~ הורטבתן hуртавтен | |
3-е | הֻרְטַב ~ הורטב hуртав | הֻרְטְבָה ~ הורטבה hуртева | הֻרְטְבוּ ~ הורטבו hуртеву | ||
Будущее время | 1-е | אֻרְטַב ~ אורטב уртав | נֻרְטַב ~ נורטב нуртав | ||
2-е | תֻּרְטַב ~ תורטב туртав | תֻּרְטְבִי ~ תורטבי туртеви | תֻּרְטְבוּ ~ תורטבו туртеву | תֻּרְטַבְנָה ~ תורטבנה туртавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תֻּרְטְבוּ ~ תורטבו туртеву | |
3-е | יֻרְטַב ~ יורטב юртав | תֻּרְטַב ~ תורטב туртав | יֻרְטְבוּ ~ יורטבו юртеву | תֻּרְטַבְנָה ~ תורטבנה туртавна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יֻרְטְבוּ ~ יורטבו юртеву |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
רוֹטֶב | ר - ט - ב | Существительное – модель котель, мужской род | подлива, соус |
לְהֵירָטֵב | ר - ט - ב | Глагол – нифъаль | промокнуть |
לְהִתְרַטֵּב | ר - ט - ב | Глагол – hитпаэль | промокнуть |
רָטוֹב | ר - ט - ב | Прилагательное – модель католь | мокрый |
רְטִיבוּת | ר - ט - ב | Существительное – женский род | влажность, сырость |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.