Глагол – ПААЛЬ
Корень: ר - ט - ט
У этого корня нет каких-либо особенностей спряжения.
Форма глагола | Лицо | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|---|
Мужской род | Женский род | Мужской род | Женский род | ||
Настоящее время / причастие | רוֹטֵט ротет | רוֹטֶטֶת ротетет | רוֹטְטִים ротетим | רוֹטְטוֹת ротетот | |
Прошедшее время | 1-е | רָטַטְתִּי рататети | רָטַטְנוּ рататну | ||
2-е | רָטַטְתָּ рататета | רָטַטְתְּ рататет | רְטַטְתֶּם ретатетем В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָטַטְתֶּם рататетем | רְטַטְתֶּן ретатетен В разговорном языке, как правило, ударение на окончание не ставится: רָטַטְתֶּן рататетен | |
3-е | רָטַט ратат | רָטְטָה ратета | רָטְטוּ ратету | ||
Будущее время | 1-е | אֶרְטֹט ~ ארטוט эртот | נִרְטֹט ~ נרטוט ниртот | ||
2-е | תִּרְטֹט ~ תרטוט тиртот | תִּרְטְטִי тиртети | תִּרְטְטוּ тиртету | תִּרְטֹטְנָה ~ תרטוטנה тиртотна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: תִּרְטְטוּ тиртету | |
3-е | יִרְטֹט ~ ירטוט йиртот | תִּרְטֹט ~ תרטוט тиртот | יִרְטְטוּ йиртету | תִּרְטֹטְנָה ~ תרטוטנה тиртотна В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: יִרְטְטוּ йиртету | |
Повелительное наклонение | רְטֹט! ~ רטוט! ретот! | רִטְטִי! ритети! | רִטְטוּ! ритету! | רְטֹטְנָה! ~ רטוטנה! ретотна! В современном языке используется, как правило, форма мужского рода: רִטְטוּ! ритету! | |
Инфинитив | לִרְטֹט ~ לרטוט лиртот |
Слово | Корень | Часть речи | Значение |
---|---|---|---|
לְרַטֵּט | ר - ט - ט | Глагол – пиэль | дрожать, трепетать (лит.) |
לְהַרְטִיט | ר - ט - ט | Глагол – hифъиль | сотрясать, приводить в трепет |
רִיטּוּט | ר - ט - ט | Существительное – модель киттуль, мужской род | вибрация (лит.) |
К сожалению, ваш отзыв не может быть отправлен. Мы постараемся разобраться с техническими проблемами как можно быстрее.
Вы можете оставить нам сообщение на нашей странице в Facebook.